Скажи
мне,
в
чём
ты
измеряешь
мир?
Sag
mir,
worin
misst
du
die
Welt?
В
чувствах
или
в
суммах?
In
Gefühlen
oder
in
Summen?
В
чувствах
или
в
суммах?
In
Gefühlen
oder
in
Summen?
Жить
или
любить?
Leben
oder
lieben?
Я
потерялся,
нужен
ориентир
в
правильных
поступках
Ich
habe
mich
verirrt,
brauche
Orientierung
für
richtige
Taten
Делать
то,
что
любят
или
что
в
груди
Tun,
was
andere
lieben
oder
was
in
der
Brust
ist
Скажи
мне,
в
чём
ты
измеряешь
мир?
Sag
mir,
worin
misst
du
die
Welt?
Уверен
в
себе,
но
потерял
рассудок
Selbstsicher,
aber
den
Verstand
verloren
Так
много
думал,
толком
не
спал
уже
трое
суток
Habe
so
viel
nachgedacht,
habe
seit
drei
Tagen
kaum
geschlafen
Чувства
сгорают,
быстро
тухнут
– они
как
окурок
Gefühle
verbrennen,
verlöschen
schnell
– sie
sind
wie
ein
Kippenstummel
Меня
пугает
не
что
было,
а
что
дальше
будет
Mich
erschreckt
nicht,
was
war,
sondern
was
als
Nächstes
kommt
Я
клянусь,
что
выйдут
в
люди
все,
кто
вышли
со
мной
с
улиц
Ich
schwöre,
alle,
die
mit
mir
von
der
Straße
kamen,
werden
es
schaffen
Я
больше
не
ведусь
на
пусси,
я
верю
только
в
свои
мувы
Ich
falle
nicht
mehr
auf
Pussy
rein,
ich
glaube
nur
an
meine
Moves
Почему
волнует
каждый,
кто
меня
осудит?
Warum
kümmert
mich
jeder,
der
mich
verurteilt?
Все
они
по
сути
просто
распускают
слухи
Im
Grunde
verbreiten
sie
alle
nur
Gerüchte
Я
пришёл
освободить
всё,
что
у
тебя
внутри
Ich
bin
gekommen,
um
alles
zu
befreien,
was
in
dir
ist
Есть
на
выбор
два
пути,
какой
тебе
нравится?
Es
gibt
zwei
Wege
zur
Wahl,
welcher
gefällt
dir?
Дом,
который
сколотил
внутри
своей
головы
Das
Haus,
das
ich
in
meinem
Kopf
zusammengezimmert
habe
Чувствую
всеми
частями
тела,
что
развалится
Ich
spüre
mit
jedem
Teil
meines
Körpers,
dass
es
zerfallen
wird
Скажи
мне,
в
чём
ты
измеряешь
мир?
Sag
mir,
worin
misst
du
die
Welt?
В
чувствах
или
в
суммах?
In
Gefühlen
oder
in
Summen?
В
чувствах
или
в
суммах?
In
Gefühlen
oder
in
Summen?
Жить
или
любить?
Leben
oder
lieben?
Я
потерялся,
нужен
ориентир
в
правильных
поступках
Ich
habe
mich
verirrt,
brauche
Orientierung
für
richtige
Taten
Делать
то,
что
любят
или
что
в
груди
Tun,
was
andere
lieben
oder
was
in
der
Brust
ist
Скажи
мне,
в
чём
ты
измеряешь
мир?
Sag
mir,
worin
misst
du
die
Welt?
В
чувствах
или
в
суммах?
In
Gefühlen
oder
in
Summen?
В
чувствах
или
в
суммах?
In
Gefühlen
oder
in
Summen?
Жить
или
любить?
Leben
oder
lieben?
Я
потерялся,
нужен
ориентир
в
правильных
поступках
Ich
habe
mich
verirrt,
brauche
Orientierung
für
richtige
Taten
Делать
то,
что
любят
или
что
в
груди
Tun,
was
andere
lieben
oder
was
in
der
Brust
ist
Скажи
мне,
в
чём
ты
измеряешь
мир?
Sag
mir,
worin
misst
du
die
Welt?
Как
так?
Не
курила,
всё
забыла
(ага)
Wie
das?
Hast
nicht
geraucht,
alles
vergessen
(aha)
Ясно
как
день
всё,
что
с
нами
было
(ага)
Klar
wie
der
Tag
ist
alles,
was
zwischen
uns
war
(aha)
Ты
тогда
казалась
сильно
милой
(да)
Du
schienst
damals
sehr
süß
(ja)
И
меня
прибило
с
новой
силой
Und
es
hat
mich
mit
neuer
Kraft
getroffen
Hello,
я
не
такой
уж
и
смелый
был
Hallo,
so
mutig
war
ich
gar
nicht
Но
помотал
твои
нервы,
bae
Aber
ich
habe
deine
Nerven
strapaziert,
Bae
Ты
мои,
как
вампир
Du
meine,
wie
ein
Vampir
Каждый
день
- Хэллоуин
Jeder
Tag
- Halloween
Демоны
на
земле,
где
мои
Dämonen
auf
der
Erde,
wo
sind
meine
Надо
им
в
меру
быть
Sie
müssen
maßvoll
sein
Верь
мне,
я
тебе
не
кумир
Glaub
mir,
ich
bin
nicht
dein
Idol
У
меня
нет
слов
Mir
fehlen
die
Worte
Быстро
унесло
как
Tesla
Schnell
weggetragen
wie
ein
Tesla
Я
еду
в
лес,
да
Ich
fahre
in
den
Wald,
ja
Говорят
это
полезно
Man
sagt,
das
ist
nützlich
Ко
мне
не
лезь,
друг
Komm
mir
nicht
zu
nahe,
Freund
Я
ношу
то,
что
налезло
Ich
trage
das,
was
passt
Тебе
полезно,
пожить
и
без
зла
Dir
tut
es
gut,
auch
ohne
Böses
zu
leben
Ты
ошибалась,
а
Du
hast
dich
geirrt,
ah
Все
в
жизни
моросят
Alle
im
Leben
machen
Mist
Капли
льют
мимо
роняя
Tropfen
gießen
vorbei
und
fallen
Они
никак
не
ранят
Sie
verletzen
überhaupt
nicht
Моё
лекарство
твой
яд
Meine
Medizin
ist
dein
Gift
Неминуемо
горе
от
ума
Unvermeidlich
ist
Kummer
durch
Verstand
Скажи
мне,
в
чём
ты
измеряешь
мир?
Sag
mir,
worin
misst
du
die
Welt?
В
чувствах
или
в
суммах?
In
Gefühlen
oder
in
Summen?
В
чувствах
или
в
суммах?
In
Gefühlen
oder
in
Summen?
Жить
или
любить?
Leben
oder
lieben?
Я
потерялся,
нужен
ориентир
в
правильных
поступках
Ich
habe
mich
verirrt,
brauche
Orientierung
für
richtige
Taten
Делать
то,
что
любят
или
что
в
груди
Tun,
was
andere
lieben
oder
was
in
der
Brust
ist
Скажи
мне,
в
чём
ты
измеряешь
мир?
Sag
mir,
worin
misst
du
die
Welt?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: андрей сергеевич швечков, Noria Beats
Альбом
Весы
дата релиза
04-02-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.