Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Celos
de
pensar
en
que
pudieras
conversar
con
alguien
más
Eifersucht,
wenn
ich
denke,
dass
du
mit
jemand
anderem
reden
könntest
De
que
se
roben
tus
miradas,
de
que
te
hagan
suspirar
Dass
sie
deine
Blicke
stehlen,
dass
sie
dich
seufzen
lassen
Y
muchos
celos
del
momento
en
que
te
dejes
Und
viel
Eifersucht
auf
den
Moment,
in
dem
du
dich
Celos
dan
siquiera
de
escuchar
que
te
miraron
por
ahí
con
alguien
Eifersucht
schon
beim
Gedanken,
dass
sie
dich
irgendwo
mit
jemandem
anstarren
Y
no
ser
ese
alguien,
se
apoderan
más
de
mí
Und
ich
nicht
dieser
Jemand
bin,
sie
überwältigen
mich
Los
celos
por
aquel
instante
en
el
que
te
hagan
Die
Eifersucht
auf
den
Augenblick,
in
dem
sie
dich
Sonreír
Zum
Lächeln
bringen
Que
te
tome
Die
dich
hält
De
los
besos
que
te
robe
Auf
die
Küsse,
die
er
dir
stiehlt
Y
cuando
digas
su
nombre
Und
wenn
du
seinen
Namen
sagst
Celos
del
instante
aquel
que
nada
es
importante
Eifersucht
auf
den
Moment,
in
dem
nichts
mehr
wichtig
ist
Solo
tú
y
tus
ganas
de
que
alguien
te
ame
Nur
du
und
dein
Verlangen,
dass
dich
jemand
liebt
Y
le
das
permiso
a
tu
conciencia
Und
du
erlaubst
deinem
Gewissen
De
vestirse
de
inocencia
Sich
in
Unschuld
zu
kleiden
Pa
no
sentirte
culpable
Um
dich
nicht
schuldig
zu
fühlen
Celos,
eso
es
todo
lo
que
queda
de
lo
nuestro
Eifersucht,
das
ist
alles,
was
von
uns
bleibt
Ya
de
sobra
está
que
le
haga
mil
intentos
Es
ist
längst
klar,
dass
ich
tausend
Versuche
mache
Pues
no
pude
ver
lo
que
perdía
Denn
ich
konnte
nicht
sehen,
was
ich
verlor
Hoy
sé
que
la
culpa
es
mía,
pa'
que
le
hago
más
al
cuento
Heute
weiß
ich,
es
ist
meine
Schuld,
wozu
mache
ich
noch
Worte?
Celos,
porque
yo
tuve
tus
besos
Eifersucht,
weil
ich
deine
Küsse
hatte
Y
por
no
saber
quererte
Und
weil
ich
nicht
wusste,
wie
man
dich
liebt
Hoy
tan
solo
tengo
celos
Heute
habe
ich
nur
noch
Eifersucht
Y
que
poquito
me
quedo
de
tanto
Und
wie
wenig
bleibt
mir
von
so
vielem
Celos
del
instante
aquel
que
nada
es
importante
Eifersucht
auf
den
Moment,
in
dem
nichts
mehr
wichtig
ist
Solo
tú
y
tus
ganas
de
que
alguien
te
ame
Nur
du
und
dein
Verlangen,
dass
dich
jemand
liebt
Y
le
das
permiso
a
tu
conciencia
Und
du
erlaubst
deinem
Gewissen
De
vestirse
de
inocencia
Sich
in
Unschuld
zu
kleiden
Pa
no
sentirte
culpable
Um
dich
nicht
schuldig
zu
fühlen
Celos
eso
es
todo
lo
que
queda
de
lo
nuestro
Eifersucht,
das
ist
alles,
was
von
uns
bleibt
Ya
de
sobra
está
que
le
haga
mil
intentos
Es
ist
längst
klar,
dass
ich
tausend
Versuche
mache
Pues
no
pude
ver
lo
que
perdía
Denn
ich
konnte
nicht
sehen,
was
ich
verlor
Hoy
sé
que
la
culpa
es
mía,
pa'
que
le
hago
más
al
cuento
Heute
weiß
ich,
es
ist
meine
Schuld,
wozu
mache
ich
noch
Worte?
Celos,
porque
yo
tuve
tus
besos
Eifersucht,
weil
ich
deine
Küsse
hatte
Y
por
no
saber
quererte
Und
weil
ich
nicht
wusste,
wie
man
dich
liebt
Hoy
tan
solo
tengo
celos
Heute
habe
ich
nur
noch
Eifersucht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joss Favela
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.