Joss Favela - Me Hubieras Dicho - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Joss Favela - Me Hubieras Dicho




Me Hubieras Dicho
Если бы ты сказала
Me hubieras dicho
Если бы ты сказала,
Que no tenías ganas de enamorarte, tal vez
Что не хочешь влюбляться, возможно,
Te hubiera dicho
Я бы сказал,
Que por favor buscarás en otra parte
Что тебе, пожалуйста, следует поискать в другом месте.
Y en vez de eso dijiste
А вместо этого ты сказала,
Que veías esta vida conmigo
Что видишь эту жизнь со мной.
Y como yo, me miraba contigo
И как и я, я видел себя с тобой.
Sin darme cuenta en tus palabras creí y así caí
Не осознавая, я поверил твоим словам и так попался.
Si hubiera sabido que querías jugar
Если бы я знал, что ты хочешь поиграть,
Que esto solo era una aventura más
Что это было просто очередное приключение,
Me hubiera medido y no hubiera entregado, todo de mi parte
Я бы сдержался и не отдал всего себя.
Y ahora que lo entiendo, es demasiado tarde, ya me lastimaste
И теперь, когда я понимаю, уже слишком поздно, ты меня ранила.
Si hubiera sabido que querías jugar
Если бы я знал, что ты хочешь поиграть,
Que solo era objeto de tu intimidad
Что я был всего лишь объектом твоей интимной жизни,
Me hubiera guardado los mejores besos, esos que te daba
Я бы сохранил лучшие поцелуи, те, что дарил тебе,
Para alguien sincera, que le importaran
Для кого-то искреннего, кому они были бы важны,
Para otra persona, que los valorara
Для другого человека, который бы их ценил.
Si hubiera sabido
Если бы я знал,
Me hubiera gustado ser menos tuyo
Я бы хотел быть меньше твоим
Y más mío
И больше своим.
¡Mi amor!
Любимая!
Pero dijiste
Но ты сказала,
Que veías esta vida conmigo
Что видишь эту жизнь со мной.
Y como yo, me miraba contigo
И как и я, я видел себя с тобой.
Sin darme cuenta en tus palabras creí y así caí
Не осознавая, я поверил твоим словам и так попался.
Si hubiera sabido que querías jugar
Если бы я знал, что ты хочешь поиграть,
Que esto solo era una aventura más
Что это было просто очередное приключение,
Me hubiera medido y no hubiera entregado, todo de mi parte
Я бы сдержался и не отдал всего себя.
Y ahora que lo entiendo, es demasiado tarde, ya me lastimaste
И теперь, когда я понимаю, уже слишком поздно, ты меня ранила.
Si hubiera sabido que querías jugar
Если бы я знал, что ты хочешь поиграть,
Que solo era objeto de tu intimidad
Что я был всего лишь объектом твоей интимной жизни,
Me hubiera guardado los mejores besos, esos que te daba
Я бы сохранил лучшие поцелуи, те, что дарил тебе,
Para alguien sincera, que le importaran
Для кого-то искреннего, кому они были бы важны,
Para otra persona
Для другого человека,
Que los valorara
Который бы их ценил.
Para otra persona
Для другого человека,
Que me valorara
Который бы меня ценил.





Авторы: Jose Alberto Inzunza Favela


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.