Joss Favela - Porque No Te Enamoras - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Joss Favela - Porque No Te Enamoras




Porque No Te Enamoras
Because You Don't Fall In Love
Ya me estoy cansando de quererte tanto
I'm getting tired of loving you so much
Y de verte triste, una y otra vez
And of seeing you sad, over and over again
De cuidarte siempre y de secar tu llanto
Of always taking care of you and drying your tears
Pero no te has cansado de perder
But you haven't tired of losing
Me retiro de tu vida y de tu lado
I withdraw from your life and from your side
Aunque aún me encantas, esa es la verdad
Although you still charm me, that's the truth
Ya entendí que en no está lo que has buscado
I've understood that what you've been looking for is not in me
Y que nunca me verás como algo más
And that you'll never see me as anything more
Deberías de enamorarte de alguien que valga la pena
You should fall in love with someone who is worth it
Pero a ti parece que entre más te mienten, más te aferras
But to you it seems that the more they lie, the more you cling on
¿Por qué no te enamoras de quien muera por tus labios?
Why don't you fall in love with someone who is dying for your kisses?
Del que haga cualquier cosa para no verte llorando
Someone who would do anything to keep you from crying
De alguien que se ponga a temblar si estás enfrente
Someone who would start shivering if you were in front of them
¿Por qué siempre te enredas con el que no te conviene?
Why do you always get tangled up with someone who is not right for you?
¿Por qué no te enamoras de alguien que sepa quererte?
Why don't you fall in love with someone who knows how to love you?
De alguien que lo cambie todo, nada más por verte
Someone who would change everything, just to see you
De quien se sienta fuerte si camina de tu mano
Someone who would feel strong if they walked hand in hand with you
De un hombre que te llene aunque no te esté tocando
A man who would fulfill you even if he wasn't touching you
¿Por qué no te enamoras de alguien como yo
Why don't you fall in love with someone like me
Para que no me duela tanto?
So that it doesn't hurt me so much?
¿Y qué le hace que no sea conmigo?
And what is it that means it can't be me?
Nomás que te quieran como yo te quiero
Only that you should be loved the way I love you
Mi amor
My love
¿Por qué no te enamoras de quien muera por tus labios?
Why don't you fall in love with someone who is dying for your kisses?
Del que haga cualquier cosa por no verte llorando
Someone who would do anything to keep you from crying
De alguien que se ponga a temblar si estás enfrente
Someone who would start shivering if you were in front of them
¿Por qué siempre te enredas con el que no te conviene?
Why do you always get tangled up with someone who is not right for you?
¿Por qué no te enamoras de alguien que sepa quererte?
Why don't you fall in love with someone who knows how to love you?
De alguien que lo cambie todo, nada más por verte
Someone who would change everything, just to see you
De quien se sienta fuerte si camina de tu mano
Someone who would feel strong if they walked hand in hand with you
De un hombre que te llene aunque no te esté tocando
A man who would fulfill you even if he wasn't touching you
¿Por qué no te enamoras de alguien como yo
Why don't you fall in love with someone like me
Para que no me duela tanto?
So that it doesn't hurt me so much?





Авторы: Jose Alberto Inzunza Favela


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.