Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Puedes Dárselas a Otro
Kannst sie einem Anderen geben
Ahí
te
va
pa'
que
sepas
donde
vive
Joss
Da
hast
du's,
damit
du
weißt,
wo
Joss
wohnt
Favela,
¡mi
amor!,
uy
Favela,
meine
Liebe!,
uy
Si
te
piensas
ir,
no
le
des
tantas
vueltas
Wenn
du
vorhast
zu
gehen,
mach
kein
großes
Ding
draus
Cuando
quieras,
yo
mismo
te
abro
la
puerta
Wann
immer
du
willst,
öffne
ich
dir
selbst
die
Tür
Tú
ya
sabes
que
conmigo
no
batallas
Du
weißt
ja,
dass
du
mit
mir
keine
Probleme
hast
Ve
agarrando
tus
cositas
porque
ahorita
te
me
largas
Nimm
deine
Sachen,
denn
du
verschwindest
jetzt
sofort
Deberías
ser
un
poquito
agradecida
Du
solltest
ein
bisschen
dankbarer
sein
Te
di
todo
lo
que
tú
no
merecías
Ich
gab
dir
alles,
was
du
nicht
verdient
hast
Pero
a
ti
nomás
te
gusta
lo
barato
Aber
du
stehst
ja
nur
auf
billigen
Kram
Fue
mi
error
quererte
bien,
si
tú
nomas
eres
pa'
un
rato
Es
war
mein
Fehler,
dich
gut
zu
lieben,
wenn
du
eh
nur
für
eine
kurze
Zeit
bist
Por
mi
parte
puedes
dárselas
a
otro
Von
mir
aus
kannst
du
sie
einem
anderen
geben
Como
quiera
ya
me
quitaste
el
antojo
Immerhin
hast
du
mir
schon
die
Lust
genommen
Y
aunque
digas
que
de
mí
no
quieres
nada
Und
obwohl
du
sagst,
dass
du
nichts
von
mir
willst
¿Cuánto
vas
a
que
regresas
con
la
cola
entre
las
patas?
Was
wetten
wir,
dass
du
mit
eingezogenem
Schwanz
zurückkommst?
Por
mi
parte
puedes
dárselas
a
otro
Von
mir
aus
kannst
du
sie
einem
anderen
geben
Pues
yo
ya
te
disfruté
de
todo
a
todo
Denn
ich
habe
dich
von
Kopf
bis
Fuß
genossen
Si
tú
quieres
hasta
pudieras
venderlas
Wenn
du
willst,
könntest
du
sie
sogar
verkaufen
Pero
me
mandas
mi
parte,
porque
yo
pagué
por
ellas
Aber
du
schickst
mir
meinen
Anteil,
denn
ich
habe
dafür
bezahlt
Por
mí
las
puedes
empeñar
si
quieres
Von
mir
aus
kannst
du
sie
verpfänden,
wenn
du
willst
¡Compa
Milo!
Kumpel
Milo!
Deberías
ser
un
poquito
agradecida
Du
solltest
ein
bisschen
dankbarer
sein
Te
di
todo
lo
que
tú
no
merecías
Ich
gab
dir
alles,
was
du
nicht
verdient
hast
Pero
a
ti
nomás
te
gusta
lo
barato
Aber
du
stehst
ja
nur
auf
billigen
Kram
Fue
mi
error
quererte
bien,
si
tú
nomas
eres
pa'
un
rato
Es
war
mein
Fehler,
dich
gut
zu
lieben,
wenn
du
eh
nur
für
'ne
kurze
Zeit
bist
Por
mi
parte
puedes
dárselas
a
otro
Von
mir
aus
kannst
du
sie
einem
anderen
geben
Como
quiera
ya
me
quitaste
el
antojo
Immerhin
hast
du
mir
schon
die
Lust
genommen
Y
aunque
digas
que
de
mí
no
quieres
nada
Und
obwohl
du
sagst,
dass
du
nichts
von
mir
willst
¿Cuánto
vas
a
que
regresas
con
la
cola
entre
las
patas?
Was
wetten
wir,
dass
du
mit
eingezogenem
Schwanz
zurückkommst?
Por
mi
parte
puedes
dárselas
a
otro
Von
mir
aus
kannst
du
sie
einem
anderen
geben
Pues
yo
ya
te
disfruté
de
todo
a
todo
Denn
ich
habe
dich
von
Kopf
bis
Fuß
genossen
Si
tú
quieres
hasta
pudieras
venderlas
Wenn
du
willst,
könntest
du
sie
sogar
verkaufen
Pero
me
mandas
mi
parte
porque
yo
pagué
por
ellas
Aber
du
schickst
mir
meinen
Teil,
weil
ich
dafür
bezahlt
habe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Alberto Inzunza Favela
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.