Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Volviera a Nacer
Wenn ich nochmal geboren würde
Poco
a
poco
fui
creciendo
y
atorándole
a
la
chamba
Stück
für
Stück
wuchs
ich
auf
und
packte
die
Arbeit
an
Porque
mis
padres
me
dieron
buen
ejemplo
y
no
palabras
Denn
meine
Eltern
gaben
mir
ein
Beispiel,
keine
Worte
Los
recuerdos
mi
infancia
con
mi
viejo
allá
en
el
campo
Die
Erinnerungen
an
meine
Kindheit
mit
meinem
Vater
auf
dem
Feld
Yo
nomás
lleva
el
lonche,
'taba
niño
pa'l
trabajo
Ich
trug
nur
das
Essen,
war
zu
klein
für
die
Arbeit
Pero
cuando
cumplí
13
ya
podía
muy
bien
la
pala
y
pa'
no
verlo
cansado
Doch
als
ich
13
war,
konnte
ich
schon
gut
mit
der
Schaufel
umgehen
und
um
ihn
nicht
müde
zu
sehen
Qué
bonito
le
atoraba
Wie
schön
war
es,
mit
anzupacken
Agradezco
ser
de
rancho
Ich
bin
dankbar,
vom
Land
zu
sein
No
me
afrento
ni
lo
escondo
Ich
schäme
mich
nicht,
versteck
es
nicht
Yo
no
lo
niego
Ich
leugne
es
nicht
Yo
no
me
rajo
Ich
kneife
nicht
Pues
de
mis
viejos
yo
me
hago
cargo
Denn
ich
stehe
zu
meinen
Eltern
Y
cómo
no
voy
a
atorarle
si
me
dieron
tantas
cosas
Wie
soll
ich
nicht
anpacken,
wenn
sie
mir
so
viel
gaben
Y
en
la
mesa
no
faltaron
los
frijoles
ni
las
gordas
Und
auf
dem
Tisch
fehlten
nie
Bohnen
oder
Tortillas
Se
ocupan
muy
buenos
padres
Man
braucht
gute
Eltern
Para
ser
buena
persona
Um
ein
guter
Mensch
zu
sein
Y
cómo
no
voy
a
atorarle
si
me
siento
bendecido
Wie
soll
ich
nicht
anpacken,
wenn
ich
mich
gesegnet
fühle
Los
huaraches
que
me
dieron
Die
Sandalen,
die
sie
mir
gaben
Fue
con
su
trabajo
limpio
Waren
von
ihrer
ehrlichen
Arbeit
Esa
infancia
ya
aseguro
la
quisieran
muchos
ricos
Diese
Kindheit,
da
bin
ich
sicher,
würden
sich
viele
Reiche
wünschen
Y
si
volviera
a
nacer
por
Dios
santo
pediría
Und
wenn
ich
nochmal
geboren
würde,
bei
Gott,
ich
würde
bitten
Nacer
siempre
donde
mismo
Immer
am
selben
Ort
geboren
zu
werden
Y
cómo
no
voy
a
atorarle
si
me
dieron
tantas
cosas
Wie
soll
ich
nicht
anpacken,
wenn
sie
mir
so
viel
gaben
Y
en
la
mesa
no
faltaron
los
frijoles
ni
las
gordas
Und
auf
dem
Tisch
fehlten
nie
Bohnen
oder
Tortillas
Se
ocupan
muy
buenos
padres
Man
braucht
gute
Eltern
Para
ser
buena
persona
Um
ein
guter
Mensch
zu
sein
Y
cómo
no
voy
a
atorarle
si
me
siento
bendecido
Wie
soll
ich
nicht
anpacken,
wenn
ich
mich
gesegnet
fühle
Los
huaraches
que
me
dieron
Die
Sandalen,
die
sie
mir
gaben
Fue
con
su
trabajo
limpio
Waren
von
ihrer
ehrlichen
Arbeit
Esa
infancia
te
aseguro
la
quisieran
muchos
ricos
Diese
Kindheit,
da
bin
ich
sicher,
würden
sich
viele
Reiche
wünschen
Y
si
volviera
a
nacer
por
Dios
santo
pediría
Und
wenn
ich
nochmal
geboren
würde,
bei
Gott,
ich
würde
bitten
Nacer
siempre
donde
mismo
Immer
am
selben
Ort
geboren
zu
werden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Alberto Inzunza Favela
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.