Текст и перевод песни Joss Favela - Tu Adiós Como Tequila
Tu Adiós Como Tequila
Your Goodbye Was Like Tequila
Si
vas
a
irte,
que
sea
esta
noche
If
you're
going
to
leave,
let
it
be
tonight
No
me
hagas
más
difícil
la
agonía
Don't
make
my
agony
any
harder
No
quiero
presenciar
cómo
te
alejas
I
don't
want
to
watch
you
walk
away
Nomás
eso
te
pido,
vida
mía
That's
all
I
ask,
my
life
Y
si
vas
a
irte,
no
le
des
más
largas
And
if
you're
going
to
leave,
don't
delay
any
longer
Y
terminemos
esto
en
un
segundo
And
let's
end
this
in
a
second
No
quiero
estar
llorandote
en
abonos
I
don't
want
to
be
crying
over
you
in
installments
Vivir
esperanzado
duele
mucho
Living
in
hope
hurts
too
much
Qué
me
sirvan
tu
adiós
como
tequila
Let
them
serve
me
your
goodbye
like
tequila
Me
lo
quiero
tomar
de
un
solo
golpe
I
want
to
drink
it
all
in
one
gulp
No
me
verán
llorando
entre
la
gente
They
won't
see
me
crying
among
the
people
Voy
a
llorarte
solo,
como
un
hombre
I'll
cry
alone,
like
a
man
Y
qué
me
sirvan
tu
adiós
como
tequila
And
let
them
serve
me
your
goodbye
like
tequila
Y
si
te
vas
de
aquí,
que
sea
pa'
siempre
And
if
you
leave
here,
let
it
be
forever
Te
llevas
la
esperanza
de
un
mañana
You
take
away
the
hope
of
a
tomorrow
A
ver
si
así
te
saco
de
mi
mente
To
see
if
I
can
get
you
out
of
my
mind
Y
échale
alcohol
a
la
herida
And
pour
alcohol
on
the
wound
Qué
me
sirvan
tu
adiós
como
tequila
Let
them
serve
me
your
goodbye
like
tequila
Me
lo
quiero
tomar
de
un
solo
golpe
I
want
to
drink
it
all
in
one
gulp
No
me
verán
llorando
entre
la
gente
They
won't
see
me
crying
among
the
people
Voy
a
llorarte
solo,
como
un
hombre
I'll
cry
alone,
like
a
man
Y
qué
me
sirvan
tu
adiós
como
tequila
And
let
them
serve
me
your
goodbye
like
tequila
Y
si
te
vas
de
aquí,
que
sea
pa'
siempre
And
if
you
leave
here,
let
it
be
forever
Te
llevas
la
esperanza
de
un
mañana
You
take
away
the
hope
of
a
tomorrow
A
ver
si
así
te
saco
de
mi
mente
To
see
if
I
can
get
you
out
of
my
mind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Alberto Inzunza Favela
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.