Joss Stone - Parallel Lines - feat. Jeff Beck and Sheila E. - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Joss Stone - Parallel Lines - feat. Jeff Beck and Sheila E.




Mmm, mmm
Ммм, ммм ...
Ooh, yeah, hey, woo, ooh, yeah
О, да, Эй, ууу, О, да
Woo, woo, oh, yeah
У-У, У-У, О, да
Woo, ooh, ooh, ooh, woo, ooh, ooh, ooh
У, у, у, у, у, у, у, у
Mmm, yeah, alright now
М-м-м, да, теперь все в порядке
I see you and I know you see me
Я вижу тебя и знаю, что ты видишь меня.
As we go by, our eyes never meet
Когда мы проходим мимо, наши глаза никогда не встречаются.
Seems to be an invisible screen
Кажется, это невидимый экран.
You keep your side of the street, yeah
Ты держишь свою сторону улицы, да
Just another lost face in a crowd
Просто еще одно потерянное лицо в толпе.
Sayin' nothin' but I'm shoutin' out loud
Я ничего не говорю, но кричу вслух.
From my heart, wonderin' why it should be
От всего сердца удивляюсь, почему так должно быть.
The lonely lives that we lead
Одинокая жизнь, которую мы ведем.
Are you so different to me?
Ты так отличаешься от меня?
I know you can't possibly be
Я знаю, что это невозможно.
We're two in a million
Мы-двое на миллион.
But you could be the one
Но ты мог бы быть тем самым.
That makes my perception complete
Это делает мое восприятие полным.
We go by like parallel lines
Мы идем как параллельные линии.
Livin' out our separate lives
Проживая наши отдельные жизни.
If only we'd cross the space in between
Если бы только мы могли пересечь пространство между ними
How beautiful it could be
Как это может быть прекрасно!
How beautiful it could be
Как это может быть прекрасно!
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да
We're all so busy tryna get ahead
Мы все так заняты, пытаясь вырваться вперед.
We don't even see the people close to the edge
Мы даже не видим людей у самого края.
We're tryna find a line if we don't go insane
Мы попытаемся найти линию если не сойдем с ума
Maybe we should just turn our heads
Может, нам стоит просто отвернуться?
Are you so different to me?
Ты так отличаешься от меня?
I know you can't possibly be
Я знаю, что это невозможно.
We're two in a million
Мы-двое на миллион.
But you could be the one
Но ты мог бы быть тем самым.
That makes my perception complete
Это делает мое восприятие полным.
We go by our parallel lines
Мы идем по нашим параллельным линиям.
Livin' out our separate lives
Проживая наши отдельные жизни.
If only we'd cross the space in between
Если бы только мы могли пересечь пространство между ними
How beautiful it could be
Как это может быть прекрасно!
How beautiful it could be
Как это может быть прекрасно!
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да
Just imagine if those lines would come together
Только представь, если бы эти строки сошлись воедино.
For a moment in a world where there's no strangers
На мгновение в мире, где нет чужаков.
Make a little effort together
Приложите немного усилий вместе.
Close up the distance between all these parallel lines
Приблизьте расстояние между всеми этими параллельными линиями.
(Close up the distance between all these parallel lines)
(Приблизьте расстояние между всеми этими параллельными линиями)
Close up the distance between all these parallel lines
Приблизьте расстояние между всеми этими параллельными линиями.
Ohh, mmm, hmm, yeah
О, ммм, ммм, да
Play it for me now, eh, eh, eh, yeah
Сыграй ее для меня сейчас, эй, эй, эй, да
Dubudda, doo, doo, doo, ohh, yeah, hey, yeah
Дубудда, ду, ду, ду, О, да, Эй, да
Dubudda, doo, doo, doo, yeah, hey, yeah, hey
Дубудда, ду, ду, ду, да, Эй, да, Эй
(Parallel lines)
(Параллельные линии)
Doo, doo, doo, oh, ahha, ahha
Ду, ду, ду, о, АХА, АХА
(Parallel lines)
(Параллельные линии)
Doo, doo, doo, doo, doo, ohh, ohh, oh, yeah
Ду, ду, ду, ду, ду, оу, оу, оу, оу, да
(Parallel lines)
(Параллельные линии)
How beautiful it could be, parallel lines
Как это может быть прекрасно-параллельные линии.
(Ohh, oh, yeah, eh, eh, eh, yeah)
(О, О, да, э, э, э, да)
How beautiful it could be, parallel lines
Как это может быть прекрасно-параллельные линии.
(It could be beautiful, yeah, hey)
(Это может быть прекрасно, да, Эй!)
How beautiful it could be, parallel lines
Как это может быть прекрасно-параллельные линии.
How beautiful it could be, parallel lines
Как это может быть прекрасно-параллельные линии.
(Beautiful, oh, it could be beautiful)
(Красиво, О, это может быть красиво)
Baby, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Детка, да, да, да, да, да.
(Parallel lines)
(Параллельные линии)
It could be beautiful, beautiful
Это могло бы быть прекрасно, прекрасно.
(Parallel lines)
(Параллельные линии)
Beautiful
Красиво
(Parallel lines)
(Параллельные линии)
(Parallel lines)
(параллельные линии)





Авторы: Jonathan Nicholas Shorten, Connor Reeves, Joss Stone


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.