Текст и перевод песни Joss Stone feat. Lauryn Hill - Music
Nothing
in
this
world
got
me
like
you
do
baby
Ничто
в
этом
мире
не
заводит
меня
так,
как
ты,
детка.
I′d
give
up
my
soul
if
I
couldn't
sing
with
you
daily
Я
бы
отдал
свою
душу,
если
бы
не
мог
петь
с
тобой
каждый
день.
I′m
not
the
only
girl
in
love
with
you
it's
crazy
Я
не
единственная
девушка
влюбленная
в
тебя
это
безумие
I
appreciate
your
groove,
now
I
know
I
owe
everything
to
you
Я
ценю
твой
настрой,
теперь
я
знаю,
что
всем
обязан
тебе.
Music,
I'm
so
in
love
with
my
music
Музыка,
я
так
влюблен
в
свою
музыку.
The
way
you
keep
me
movin′
То,
как
ты
заставляешь
меня
двигаться.
Ain′t
nobody
doing
what
you're
doing,
doing
Никто
не
делает
того,
что
делаешь
ты.
So
bring
me
back
to
the
day
when
tape
decks
press
play
Так
верни
же
меня
в
тот
день,
когда
магнитофоны
нажмут
"play".
DJ
drop
the
needle
′til
the
record
just
break
Диджей
бросай
иглу
пока
пластинка
не
сломается
You
are
my
sunlight,
you
are
the
one
mic
Ты-мой
солнечный
свет,
ты-единственный
микрофон.
That
sound
so
sweet
because
the
beat
just
inspires
me,
oh
Это
звучит
так
сладко,
потому
что
ритм
просто
вдохновляет
меня,
о
No
limit
to
your
mind
Нет
предела
твоему
разуму
Your
endless
love
is
open
Твоя
бесконечная
любовь
открыта.
To
every
race
and
kind
Каждой
расе
и
роду.
Could
it
be
your
blood
runs
golden
Может
быть,
в
твоей
крови
течет
золото?
Baby
if
this
world
were
mine
Детка
если
бы
этот
мир
был
моим
We
would
be
singing
in
the
key
of
life
Мы
бы
пели
в
тональности
жизни,
When
you're
gone
I
can′t
survive
когда
ты
уйдешь,
я
не
смогу
выжить.
'Cause
I
just
can′t
be
without
my
Потому
что
я
просто
не
могу
без
своего
...
Music,
I'm
so
in
love
with
my
music
Музыка,
я
так
влюблен
в
свою
музыку.
The
way
you
keep
me
movin'
То,
как
ты
заставляешь
меня
двигаться.
Ain′t
nobody
doing
what
you′re
doing,
doing
Никто
не
делает
того,
что
делаешь
ты.
So
bring
me
back
to
the
day
when
tape
decks
press
play
Так
верни
же
меня
в
тот
день,
когда
магнитофоны
нажмут
"play".
DJ
drop
the
needle
'til
the
record
just
break
Диджей
бросай
иглу
пока
пластинка
не
сломается
You
are
my
sunlight,
you
are
the
one
mic
Ты-мой
солнечный
свет,
ты-единственный
микрофон.
That
sound
so
sweet
because
the
beat
just
inspires
me,
oh
Это
звучит
так
сладко,
потому
что
ритм
просто
вдохновляет
меня,
о
Colors
of
sound,
scales
and
beauty
Цвета
звука,
гаммы
и
красоты
Audio
scenery,
electric
love
and
Звуковые
декорации,
электрическая
любовь
и
...
Rhythmic
symmetry
written
in
memory
Ритмическая
симметрия,
записанная
в
памяти.
Beautifully
crafted
scenery
Красиво
созданный
пейзаж
Complex
or
simplicity,
sonic
energy
Сложная
или
простая,
звуковая
энергия.
Piercing
insensitivity,
sympathetic
poetry
Пронзительная
бесчувственность,
сочувствующая
поэзия.
For
some
even
identity
collective
entity
Для
некоторых
даже
идентичность
коллективная
сущность
Something
to
belong
to
a
source
of
energy
Нечто
принадлежащее
источнику
энергии
The
possibilities,
wave
lengths
and
bandwidth
Возможности,
длина
волны
и
полоса
пропускания.
Higher
vibration,
energizing
entire
lands
with
Более
высокая
вибрация,
заряжающая
энергией
целые
земли.
Something
to
stand
with
or
stand
for
Что-то,
с
чем
можно
бороться
или
за
что
можно
бороться.
Lovers
to
walk
hand
in
hand
with,
then
plan
for
Любовники,
с
которыми
можно
гулять
рука
об
руку,
а
потом
планировать
...
Sanctuary
chords,
harmony,
melodies,
even
riffs
can
be
Святилище
аккордов,
гармонии,
мелодий,
даже
риффов
может
быть
...
Disguised
human
essence,
sonically
bottled
ecstasy
Замаскированная
человеческая
сущность,
звучно
разлитый
экстаз.
Or
melancholy
agony
blues
angst
Или
меланхолия
агония
тоска
тоска
Exercising
anxieties,
fueling
entire
societies
Упражняясь
в
тревогах,
подпитывая
целые
общества.
Making
economies,
stimulating
generating
Создание
экономики,
стимулирование
производства
Inspiration
synonymously,
entertaining
expression
Вдохновение-синоним
развлекательного
выражения.
Intangible
invisible
but
undeniable
Неосязаемый
невидимый
но
неоспоримый
Plays
the
language
of
excitement
on
survival
Играет
языком
азарта
на
выживание
Some
call
it
tribal
Некоторые
называют
это
племенным.
But
perspective
is
everything,
connected
to
everything
Но
перспектива
- это
все,
она
связана
со
всем.
Some
say
collectively
everything
Некоторые
говорят,
что
все
вместе.
Music,
I′m
so
in
love
with
my
music
Музыка,
я
так
влюблен
в
свою
музыку.
The
way
you
keep
me
movin'
То,
как
ты
заставляешь
меня
двигаться.
Ain′t
nobody
doing
what
you're
doing,
doing
Никто
не
делает
того,
что
делаешь
ты.
So
bring
me
back
to
the
day
when
tape
decks
press
play
Так
верни
меня
в
тот
день,
когда
магнитофоны
нажмут
"play".
DJ
drop
the
needle
′til
the
record
just
break
Диджей
бросай
иглу
пока
пластинка
не
сломается
You
are
my
sunlight,
you
are
the
one
mic
Ты-мой
солнечный
свет,
ты-единственный
микрофон.
That
sound
so
sweet
because
the
beat
just
inspires
me
Это
звучит
так
мило
потому
что
ритм
просто
вдохновляет
меня
Oh,
oh,
oh,
ooh
О,
о,
о,
о
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wyclef Jean, Tony Reyes, Joss Stone, Samuel Prakazrel Michel, Alonzo Stevenson, Lauryn N Hill, Alonzo Mario Stevenson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.