Текст и перевод песни Joss Stone - Could Have Been You
Well
it's
a
shame
Что
ж,
это
позор.
We
used
to
be
so
tight
Раньше
мы
были
так
близки.
Tell
me
what's
your
game
Скажи
мне,
в
какую
игру
ты
играешь?
Since
you
left
me
outside
С
тех
пор,
как
ты
оставил
меня
снаружи.
I'm
gonna
change
my
track
Я
собираюсь
сменить
свой
путь.
Go
anywhere
but
back
Иди
куда
угодно
только
не
назад
Ooh,
when
I
think
about
it
О,
когда
я
думаю
об
этом
...
I'm
better
off
without
it
Мне
лучше
без
этого.
There's
no
gain
Нет
никакой
выгоды.
My
heart
can't
take
the
strain
Мое
сердце
не
выдерживает
напряжения.
I
can't
sit
Я
не
могу
сидеть.
I'll
give
my
love
to
someone
else
Я
отдам
свою
любовь
кому-нибудь
другому.
If
you
see
me
walking
by
Если
ты
увидишь,
как
я
прохожу
мимо
...
Hand-in-hand
with
another
guy
Рука
об
руку
с
другим
парнем.
Know
that
it's
true
Знай,
что
это
правда.
It
could
have
been
you
Это
мог
быть
ты.
If
you'd
only
treated
me
right
Если
бы
ты
только
обращался
со
мной
правильно
Out
of
sight,
baby
out
of
mind
С
глаз
долой,
детка,
из
сердца
вон.
That's
what
you
do
Вот
что
ты
делаешь.
It
could
have
been
you
Это
мог
быть
ты.
Don't
wanna
wait
Не
хочу
ждать.
For
what
you
promised
me
За
то
что
ты
мне
обещал
Like
a
train:
delayed
Как
поезд:
задерживается.
Forever
so
it
seems
Кажется,
это
навсегда.
I'm
gonna
change
my
track
Я
собираюсь
сменить
свой
путь.
Go
anywhere
but
back
Иди
куда
угодно
только
не
назад
Ooh,
when
I
think
about
it
О,
когда
я
думаю
об
этом
...
I'm
better
off
without
it
Мне
лучше
без
этого.
There's
no
gain
Нет
никакой
выгоды.
My
heart
can't
take
the
strain
Мое
сердце
не
выдерживает
напряжения.
I
can't
sit
Я
не
могу
сидеть.
I'll
give
my
love
to
someone
else
Я
отдам
свою
любовь
кому-нибудь
другому.
If
you
see
me
walking
by
Если
ты
увидишь,
как
я
прохожу
мимо
...
Hand-in-hand
with
another
guy
Рука
об
руку
с
другим
парнем.
Know
that
it's
true
Знай,
что
это
правда.
It
could
have
been
you
Это
мог
быть
ты.
If
you'd
only
treated
me
right
Если
бы
ты
только
обращался
со
мной
правильно
Out
of
sight,
baby
out
of
mind
С
глаз
долой,
детка,
из
сердца
вон.
That's
what
you
do
Вот
что
ты
делаешь.
It
could
have
been
you
Это
мог
быть
ты.
You
could
have
been
Ты
мог
бы
быть
...
My
first,
my
last,
forever
Мой
первый,
мой
последний,
навсегда.
You
held
it
in
your
hands
Ты
держал
ее
в
руках.
My
heart,
my
treasure
Мое
сердце,
мое
сокровище.
The
proof
is
in
the
memories
Доказательство-в
воспоминаниях.
So
sad
to
know
that's
all
that's
left
for
you
is
Так
грустно
осознавать,
что
это
все,
что
тебе
осталось.
What
could
have
been.
Что
могло
бы
быть?
If
you
see
me
walking
by
Если
ты
увидишь,
как
я
прохожу
мимо
...
Hand-in-hand
with
another
guy
Рука
об
руку
с
другим
парнем.
Know
that
it's
true
Знай,
что
это
правда.
It
could
have
been
you
Это
мог
быть
ты.
If
you'd
only
treated
me
right
Если
бы
ты
только
обращался
со
мной
правильно
Out
of
sight,
baby
out
of
mind
С
глаз
долой,
детка,
из
сердца
вон.
That's
what
you
do
Вот
что
ты
делаешь.
It
could
have
been
you
Это
мог
быть
ты.
(It
could've
been
(Это
могло
бы
быть
Some
say
Некоторые
говорят
It
should've
been
Так
и
должно
было
быть.
Forget
you
baby)
Забудь
о
тебе
детка)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stoker Joscelyn Eve, Shorten Jonathan Nicholas, Reeves Conner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.