Jossie Esteban - Blanca - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jossie Esteban - Blanca




Blanca
Blanca
Tenemos que hablar Amigo
We need to talk friend
Hoy te vengo a advertir amigo
Today I came to warn you friend
Intervengo porque que caminas
I intervene because I know that you walk
Por la celda que hace tiempo
For the cell that long ago
Por la celda que hace tiempo recorrí
For the cell that long ago I walked
Que no has hecho nada más, siempre me juras
That you have not done anything else, you always swear to me
Pero yo conozco bien tus aventuras
But I know your adventures well
Se perfectamente quien te ha enamorado
I know perfectly who has fallen in love with you
Se llama Blanca oye bien
Her name is Blanca, listen well
Y una vez perteneció a mi
And once she belonged to me
Pero no tomes el agua
But do not take the water
Que ayer me pudo envenenar
That yesterday could poison me
Esa Blanca es traicionera
That Blanca is treacherous
Y mi experiencia hoy
And my experience today
Te lo puede explicar
Can explain it to you
Corrió entre mis venas
Ran through my veins
Y me atrapo en su cruel maldad
And trapped me in its cruel evil
Me arrepiento aunque es tarde
I regret it although it is late
Pero mi amigo tú, lo puedes evitar...
But my friend you, you can avoid it...
Bueno, se muy bien que me aprecias
Well, I know very well that you appreciate me
Pero no escucho palabras necias
But I do not listen to foolish words
Y no lo tomes a malo hermano
And do not take it as bad brother
Soy muy joven pero listo y sano
I am very young but smart and healthy
No te preocupes, sigue tranquilo
Don't worry, stay calm
Déjame vivir a mi moderno estilo
Let me live in my modern style
Quizás fue que no te funciono
Maybe it was that you did not work for me
Te volviste un esclavo a merced de su amor
You became a slave at the mercy of his love
Blanca dicen que es peligrosa
They say Blanca is dangerous
Pero halla la gente con sus cosas
But there are people with their things
Caminare por las senda que andaste
I will walk along the path you walked
Por el camino que no dominaste
Along the path that you did not dominate
Si lo acepto la quiero mucho
If I accept it, I love her very much
Y día tras día por su amor yo lucho
And day after day I fight for her love
Conozco su baja reputación
I know your low reputation
Pero amigo olvida es mi decisión
But friend forget is my decision
El tiempo te enseño amigo
Time taught you friend
Te burlo, te traiciono, amigo
Mocking you, betraying you, friend
Te advertí te aconseje pues no sabias
I warned you, I advised you because you did not know
Que sería un desengaño,
That it would be a disappointment,
Que serias un fracaso como yo
That you would be a failure like me
Yo muy bien y que te arrepientes
I know very well and I know that you regret it
Me lo aseguras y yo que no me mientes
You assure me of it and I know that you do not lie to me
Eres solo uno más en su historia
You are just one more in her story
A esa blanca la maldigo
I curse that white
Es por eso que te dije a ti que no
That's why I said no to you
No no no no noooo tomes el agua
No no no no noooo don't take the water
Que ayer me pudo envenenar
That yesterday could poison me
Esa Blanca es traicionera
That Blanca is treacherous
Y mi experiencia hoy
And my experience today
Te lo puede explicar
Can explain it to you
Corrio entre mis venas
Ran through my veins
Y me atrapo en su cruel maldad
And trapped me in its cruel evil
Me arrepiento aunque es tarde
I regret it although it is late
Pero mi amigo tu
But my friend you
Lo puedes evitar
You can avoid it
Bueno muy bien lo que dices
Well, I know very well what you are saying
Ahora veo el daño que me hice
Now I see the damage I did to myself
Simplemente por experimentar
Just for experimenting
Fíjate en el hoyo en que vine a parar
Look at the hole where I came to stop
Fue una noche que me fui a divertir
It was one night that I went to have fun
Y decía que mi cuerpo quería sentir
And I said that my body wanted to feel
Le dije Blanca, sabia su nombre
I told Blanca, I knew her name
Pues es muy conocida entre chicas y hombres
Because she is very famous among girls and boys
Al principio me sentía gozoso
At first I felt happy
Sentí que su llegada fue un acto glorioso
I felt that her arrival was a glorious act
Me aconsejaste y fue lo correcto
You advised me and it was the right thing to do
Pero como ser humano no soy perfecto
But as a human being I am not perfect
Ahora escúchame quejas tras quejas,
Now listen to me complaints after complaints,
Arrepentido tras las rejas
Regret behind bars
Crei que blanca iba a ser especial
I thought Blanca was going to be special
Y es simplemente droga capaz de matar
And it's just a drug capable of killing
Blanca
Blanca
Tu eres mala
You are bad
Y nuestro amor
And our love
Tendrá
Will have
Que terminar
To end
Blanca
Blanca
Tu eres mala
You are bad
Y nuestro amor
And our love
Tendrá
Will have
Que terminar
To end
Blanca
Blanca
Tu eres mala
You are bad
Y nuestro amor
And our love
Tendrá
Will have
Que terminar
To end
Blanca
Blanca
Tu eres mala
You are bad
Y nuestro amor
And our love
Tendrá
Will have
Que terminar
To end
Gracias, Jossie Esteban
Thanks, Jossie Esteban
Por unir tu musica con la mia
For joining your music with mine
Para enseñarle algo a la juventud
To teach something to the youth
Claro Vico C
Sure Vico C
Nosotros somos los mensajeros de esta sana diversion
We are the messengers of this healthy entertainment
Asi que... y siguan con fuerza
So... and keep going strong





Авторы: Pedro Flores Cordova


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.