Текст и перевод песни Jossie Esteban - Blanca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tenemos
que
hablar
Amigo
We
need
to
talk
friend
Hoy
te
vengo
a
advertir
amigo
Today
I
came
to
warn
you
friend
Intervengo
porque
sé
que
caminas
I
intervene
because
I
know
that
you
walk
Por
la
celda
que
hace
tiempo
For
the
cell
that
long
ago
Por
la
celda
que
hace
tiempo
recorrí
For
the
cell
that
long
ago
I
walked
Que
no
has
hecho
nada
más,
siempre
me
juras
That
you
have
not
done
anything
else,
you
always
swear
to
me
Pero
yo
conozco
bien
tus
aventuras
But
I
know
your
adventures
well
Se
perfectamente
quien
te
ha
enamorado
I
know
perfectly
who
has
fallen
in
love
with
you
Se
llama
Blanca
oye
bien
Her
name
is
Blanca,
listen
well
Y
una
vez
perteneció
a
mi
And
once
she
belonged
to
me
Pero
no
tomes
el
agua
But
do
not
take
the
water
Que
ayer
me
pudo
envenenar
That
yesterday
could
poison
me
Esa
Blanca
es
traicionera
That
Blanca
is
treacherous
Y
mi
experiencia
hoy
And
my
experience
today
Te
lo
puede
explicar
Can
explain
it
to
you
Corrió
entre
mis
venas
Ran
through
my
veins
Y
me
atrapo
en
su
cruel
maldad
And
trapped
me
in
its
cruel
evil
Me
arrepiento
aunque
es
tarde
I
regret
it
although
it
is
late
Pero
mi
amigo
tú,
lo
puedes
evitar...
But
my
friend
you,
you
can
avoid
it...
Bueno,
se
muy
bien
que
me
aprecias
Well,
I
know
very
well
that
you
appreciate
me
Pero
no
escucho
palabras
necias
But
I
do
not
listen
to
foolish
words
Y
no
lo
tomes
a
malo
hermano
And
do
not
take
it
as
bad
brother
Soy
muy
joven
pero
listo
y
sano
I
am
very
young
but
smart
and
healthy
No
te
preocupes,
sigue
tranquilo
Don't
worry,
stay
calm
Déjame
vivir
a
mi
moderno
estilo
Let
me
live
in
my
modern
style
Quizás
fue
que
no
te
funciono
Maybe
it
was
that
you
did
not
work
for
me
Te
volviste
un
esclavo
a
merced
de
su
amor
You
became
a
slave
at
the
mercy
of
his
love
Blanca
dicen
que
es
peligrosa
They
say
Blanca
is
dangerous
Pero
halla
la
gente
con
sus
cosas
But
there
are
people
with
their
things
Caminare
por
las
senda
que
andaste
I
will
walk
along
the
path
you
walked
Por
el
camino
que
no
dominaste
Along
the
path
that
you
did
not
dominate
Si
lo
acepto
la
quiero
mucho
If
I
accept
it,
I
love
her
very
much
Y
día
tras
día
por
su
amor
yo
lucho
And
day
after
day
I
fight
for
her
love
Conozco
su
baja
reputación
I
know
your
low
reputation
Pero
amigo
olvida
es
mi
decisión
But
friend
forget
is
my
decision
El
tiempo
te
enseño
amigo
Time
taught
you
friend
Te
burlo,
te
traiciono,
amigo
Mocking
you,
betraying
you,
friend
Te
advertí
te
aconseje
pues
no
sabias
I
warned
you,
I
advised
you
because
you
did
not
know
Que
sería
un
desengaño,
That
it
would
be
a
disappointment,
Que
serias
un
fracaso
como
yo
That
you
would
be
a
failure
like
me
Yo
sé
muy
bien
y
sé
que
te
arrepientes
I
know
very
well
and
I
know
that
you
regret
it
Me
lo
aseguras
y
yo
sé
que
no
me
mientes
You
assure
me
of
it
and
I
know
that
you
do
not
lie
to
me
Eres
solo
uno
más
en
su
historia
You
are
just
one
more
in
her
story
A
esa
blanca
la
maldigo
I
curse
that
white
Es
por
eso
que
te
dije
a
ti
que
no
That's
why
I
said
no
to
you
No
no
no
no
noooo
tomes
el
agua
No
no
no
no
noooo
don't
take
the
water
Que
ayer
me
pudo
envenenar
That
yesterday
could
poison
me
Esa
Blanca
es
traicionera
That
Blanca
is
treacherous
Y
mi
experiencia
hoy
And
my
experience
today
Te
lo
puede
explicar
Can
explain
it
to
you
Corrio
entre
mis
venas
Ran
through
my
veins
Y
me
atrapo
en
su
cruel
maldad
And
trapped
me
in
its
cruel
evil
Me
arrepiento
aunque
es
tarde
I
regret
it
although
it
is
late
Pero
mi
amigo
tu
But
my
friend
you
Lo
puedes
evitar
You
can
avoid
it
Bueno
sé
muy
bien
lo
que
dices
Well,
I
know
very
well
what
you
are
saying
Ahora
veo
el
daño
que
me
hice
Now
I
see
the
damage
I
did
to
myself
Simplemente
por
experimentar
Just
for
experimenting
Fíjate
en
el
hoyo
en
que
vine
a
parar
Look
at
the
hole
where
I
came
to
stop
Fue
una
noche
que
me
fui
a
divertir
It
was
one
night
that
I
went
to
have
fun
Y
decía
que
mi
cuerpo
quería
sentir
And
I
said
that
my
body
wanted
to
feel
Le
dije
Blanca,
sabia
su
nombre
I
told
Blanca,
I
knew
her
name
Pues
es
muy
conocida
entre
chicas
y
hombres
Because
she
is
very
famous
among
girls
and
boys
Al
principio
me
sentía
gozoso
At
first
I
felt
happy
Sentí
que
su
llegada
fue
un
acto
glorioso
I
felt
that
her
arrival
was
a
glorious
act
Me
aconsejaste
y
fue
lo
correcto
You
advised
me
and
it
was
the
right
thing
to
do
Pero
como
ser
humano
no
soy
perfecto
But
as
a
human
being
I
am
not
perfect
Ahora
escúchame
quejas
tras
quejas,
Now
listen
to
me
complaints
after
complaints,
Arrepentido
tras
las
rejas
Regret
behind
bars
Crei
que
blanca
iba
a
ser
especial
I
thought
Blanca
was
going
to
be
special
Y
es
simplemente
droga
capaz
de
matar
And
it's
just
a
drug
capable
of
killing
Y
nuestro
amor
And
our
love
Y
nuestro
amor
And
our
love
Y
nuestro
amor
And
our
love
Y
nuestro
amor
And
our
love
Gracias,
Jossie
Esteban
Thanks,
Jossie
Esteban
Por
unir
tu
musica
con
la
mia
For
joining
your
music
with
mine
Para
enseñarle
algo
a
la
juventud
To
teach
something
to
the
youth
Nosotros
somos
los
mensajeros
de
esta
sana
diversion
We
are
the
messengers
of
this
healthy
entertainment
Asi
que...
y
siguan
con
fuerza
So...
and
keep
going
strong
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Flores Cordova
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.