Jossie Esteban - Me Acuerdo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jossie Esteban - Me Acuerdo




Me Acuerdo
Я вспоминаю
He aquí mi presencia
Вот я перед тобой,
Pues he prometido que venia a verte Aunque estuviera afligido
Как и обещал, пришел увидеть тебя, хоть и с болью в душе.
Cogiste el camino de la separación
Ты выбрала путь расставания,
Y tu no sabes como eso afecta mi corazón
И ты не знаешь, как это ранит мое сердце.
Dios mío ayúdame, y nunca permitas
Боже, помоги мне, и никогда не допусти,
Que mi alma se destroce con esta visita
Чтобы моя душа разбилась вдребезги от этого визита.
Mi mujer no me escucha, estando ahí acostada
Моя жена не слышит меня, лежит без движения,
No me mira no me abraza no me dice nada
Не смотрит на меня, не обнимает, не говорит ни слова.
Culpa tengo yo por no cumplir con mis promesas
Я виноват, что не сдержал своих обещаний,
Haciéndote pasar muchos días de tristeza
Заставив тебя пережить столько дней в печали.
¿Por qué no me di cuenta que yo actuaba muy mal?
Почему я не понимал, что поступал так плохо?
Ahora el remordimiento me quiere matar
Теперь раскаяние хочет меня убить.
Hombre al fin donde quiera que me paro
Мужчина, в конце концов, где бы я ни остановился,
Las lenguas me persiguen cuando formo mi relajo
Злые языки преследуют меня, когда я пытаюсь расслабиться.
Y así sucesivamente pude perder
И так постепенно я мог потерять...
La gente habla sin parar sin tan siquiera saber
Люди говорят без умолку, даже не зная правды.
Pero ya es tarde ya escogiste tu decisión, me abandonaste
Но уже поздно, ты приняла свое решение, оставила меня,
Y así cumpliste con tu misión
И таким образом выполнила свою миссию.
Pero yo lucho para que aunque sea pueda sentir
Но я борюсь за то, чтобы хоть как-то почувствовать,
Y se muy bien que es imposible pero voy a seguir
И я прекрасно знаю, что это невозможно, но я буду продолжать.
Mi sentimientos hoy, se inclinan a tu vida
Мои чувства сегодня обращены к твоей жизни,
Mañana buscare un camino a la salida, pues
Завтра я буду искать выход, ведь
Esto me encierra en un circulo vicioso
Это затягивает меня в порочный круг,
Que me aparta de lo que pudo ser tan hermoso
Который отдаляет меня от того, что могло быть таким прекрасным.
Me acuerdo cuando te entregaste a
Я помню, как ты отдалась мне,
Me acuerdo como me aferraba yo a ti
Я помню, как я прижимался к тебе,
Me acuerdo los dos soñando en una noche de pasión
Я помню, как мы оба мечтали в ночь страсти.
No me escuchas, no me miras, se remuerde mi corazón
Ты не слышишь меня, не смотришь на меня, мое сердце разрывается.
Me acuerdo cuando te entregaste a
Я помню, как ты отдалась мне,
Me acuerdo como me aferraba yo a ti
Я помню, как я прижимался к тебе,
Me acuerdo los dos soñando en una noche de pasión
Я помню, как мы оба мечтали в ночь страсти.
No me escuchas, no me miras, se remuerde mi corazón
Ты не слышишь меня, не смотришь на меня, мое сердце разрывается.
noto bien pálida no eres la misma
Ты такая бледная, ты уже не та,
Te falta la sonrisa que dibuja tu carisma
На твоем лице нет улыбки, которая рисует твою харизму.
Te siento muy fría tus labios resecos
Я чувствую, как ты холодна, твои губы сухие.
Inútil te ves, y sin faltarte al respecto
Ты выглядишь беспомощной, и без неуважения к тебе,
Pero eso no importa te amo como eres
Но это неважно, я люблю тебя такой, какая ты есть,
Y nunca sentiré lo mismo con otras mujeres
И никогда не буду чувствовать того же к другим женщинам.
Dios me creo para quererte a ti
Бог создал меня, чтобы любить тебя,
Yo maldigo el momento en que te perdí
Я проклинаю тот момент, когда потерял тебя.
Y esta perdida es indudablemente eterna
И эта потеря, несомненно, вечна.
Quisiera inventarme una luz moderna
Я хотел бы изобрести новый свет,
Que alumbrara el camino de la felicidad
Который осветил бы путь к счастью,
Porque sinceramente no acepto la realidad
Потому что я искренне не принимаю реальность.
Un ser humano no es capaz de aguantar este peso
Человек не способен вынести такую тяжесть,
Yo sufro me remuerdo y lloro en exceso
Я страдаю, раскаиваюсь и плачу без конца.
Si crees que exagero pues lo hago por ti
Если ты думаешь, что я преувеличиваю, то я делаю это ради тебя,
Porque demuestro lo que tu significas para
Потому что я показываю, как много ты значишь для меня.
Me acuerdo cuando te entregaste a
Я помню, как ты отдалась мне,
Me acuerdo como me aferraba yo a ti
Я помню, как я прижимался к тебе,
Me acuerdo los dos soñando en una noche de pasión
Я помню, как мы оба мечтали в ночь страсти.
No me escuchas, no me miras, se remuerde mi corazón
Ты не слышишь меня, не смотришь на меня, мое сердце разрывается.
Me acuerdo cuando te entregaste a
Я помню, как ты отдалась мне,
Me acuerdo como me aferraba yo a ti
Я помню, как я прижимался к тебе,
Me acuerdo los dos soñando en una noche de pasión
Я помню, как мы оба мечтали в ночь страсти.
No me escuchas, no me miras, se remuerde mi corazón
Ты не слышишь меня, не смотришь на меня, мое сердце разрывается.
Me acuerdo de la brisa que nos acariciaba
Я помню бриз, который ласкал нас,
Pues el viento a nuestra relación apreciaba
Ведь ветер дорожил нашими отношениями.
Tu pecho junto al mío el calor provocaba
Твоя грудь рядом с моей вызывала жар,
Y así por el estilo nuestras almas se entregaban
И таким образом наши души отдавались друг другу.
Me acuerdo de la noche en qué me conociste
Я помню ночь, когда ты встретила меня,
Todas las caricias agradables qué me hiciste
Все приятные ласки, которые ты мне подарила.
Me acuerdo de todas las palabras que dijiste
Я помню все слова, которые ты сказала,
Diciéndome en secreto que el amor si existe
Шепча мне на ухо, что любовь существует.
Pero con el tiempo el libreto cambio
Но со временем сценарий изменился,
Pues la malicia como siempre pasa se involucro
Ведь зло, как всегда, вмешалось.
Y yo un ser humano como los demás seres
И я, человек, как и все остальные,
Adopte el punto débil del hombre, mujeres
Поддался слабости мужчины - женщинам.
Ya en ese tiempo no pensaba muy bien
В то время я не думал здраво,
De la pasión por exceso parecía un rehén
От избытка страсти я был как заложник.
Te ahogabas en tus lagrimas y en tus sufrimientos
Ты тонула в своих слезах и страданиях,
Yo no lo que pasaba con mis sentimientos
Я не знал, что происходило с моими чувствами.
Luego escuche a todo el mundo decir
Потом я услышал, как все говорят,
Que por mi la vida te ibas a destruir
Что из-за меня ты собираешься покончить с собой.
Yo no creí en tus palabras te ignore como a un perro
Я не поверил твоим словам, проигнорировал тебя, как собаку,
Y mírate ahora mañana es tu entierro
И посмотри на себя теперь, завтра твои похороны.
Metida en esa caja sin poderte mover
Лежа в этом гробу, не в силах пошевелиться,
Todos te lloran y me culpan sin poder comprender
Все плачут по тебе и обвиняют меня, не в силах понять,
Que fue un error no tenia los ojos bien abiertos
Что это была ошибка, мои глаза были закрыты.
Mi amor perdóname aunque hayas muerto
Моя любовь, прости меня, даже если ты умерла.
Me acuerdo cuando te entregaste a
Я помню, как ты отдалась мне,
Me acuerdo como me aferraba yo a ti
Я помню, как я прижимался к тебе,
Me acuerdo los dos soñando en una noche de pasión
Я помню, как мы оба мечтали в ночь страсти.
No me escuchas, no me miras, se remuerde mi corazón
Ты не слышишь меня, не смотришь на меня, мое сердце разрывается.
Me acuerdo cuando te entregaste a
Я помню, как ты отдалась мне,
Me acuerdo como me aferraba yo a ti
Я помню, как я прижимался к тебе,
Me acuerdo los dos soñando en una noche de pasión
Я помню, как мы оба мечтали в ночь страсти.
No me escuchas, no me miras, se remuerde mi corazón
Ты не слышишь меня, не смотришь на меня, мое сердце разрывается.





Авторы: Luis Armando Lozada


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.