Josslyn - Já Chega - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Josslyn - Já Chega




Já Chega
Хватит
Josslyn
Josslyn
Lembro bem de tudo o que vivemos
Хорошо помню все, что мы пережили
E sabes bem que não te esqueci
И ты знаешь, что я тебя не забыла
Mas não vou mentir
Но я не буду врать
Dizer que quero repetir
Говорить, что хочу повторить
Meu Deus eu tenho medo
Боже, я боюсь
De sofrer de novo
Снова страдать
Tu foste melodia
Ты был мелодией
Tu foste inspiração
Ты был вдохновением
Eu deite a minha vida
Я отдала свою жизнь
Partiste o meu coração
Ты разбил мое сердце
se eu for doida
Только если я сойду с ума,
De pensar que tu vais mudar
Чтобы думать, что ты изменишься
Porque eu te amei
Потому что я любила тебя
Foi tudo em vão
Все было зря
não vale a pena
Уже не стоит
Criar problemas
Создавать проблемы
Eu não sou a mesma burra
Я уже не та дурочка,
Que um dia te amou
Которая однажды тебя любила
Eu sei que sabes
Я знаю, что ты знаешь,
Que não te esqueci
Что я тебя не забыла
Mas mesmo assim não vou voltar
Но все равно я не вернусь
chega de sofrer assim
Хватит так страдать
Não tens noção do que eu faria por ti
Ты не представляешь, что бы я для тебя сделала
Tu foste burro
Ты был глупцом
Tu não ligaste a tudo o que eu sentia por ti
Тебе было все равно, что я к тебе чувствовала
Não sou a mesma, não adianta mais ligar para mim
Я не та же, бесполезно мне звонить
Eu fiz de tudo por te amar
Я сделала все, только чтобы любить тебя
Não liguei o mundo, nem te quis mudar
Я не обращала внимания на мир, и не хотела тебя менять
Aceitei esse teu jeito
Приняла твой характер
Perdoei as tuas falhas
Простила твои ошибки
Eu te dei amor e esqueci de mim
Я только давала тебе любовь и забыла о себе
Mas a culpa é minha me dizes sempre
Но ты всегда говоришь, что виновата я
Apontas-me o dedo o tempo todo
Ты постоянно указываешь на меня пальцем
Hoje sou feliz como sempre quis
Сегодня я счастлива, как всегда хотела
E baby não preciso mais de ti
И, малыш, ты мне больше не нужен
não vale a pena
Уже не стоит
Criar problemas
Создавать проблемы
Eu não sou a mesma burra
Я уже не та дурочка
Que um dia te amou
Которая однажды тебя любила
Eu sei que sabes
Я знаю, что ты знаешь
Que não te esqueci
Что я тебя не забыла
Mas mesmo assim não vou voltar
Но все равно я не вернусь
chega de sofrer assim
Хватит так страдать
Não tens noção do que eu faria por ti
Ты не представляешь, что бы я для тебя сделала
Tu foste burro
Ты был глупцом
Tu não ligaste a tudo o que eu sentia por ti
Тебе было все равно, что я к тебе чувствовала
Não sou a mesma, não adianta mais ligar para mim
Я не та же, бесполезно мне звонить
Não adianta não
Бесполезно, нет
Baby, check this out girl
Детка, послушай, девочка
Bo tinha tud nha bombom
У тебя была вся моя любовь,
Mesma assim bo ka e pornachon
Но все равно ты не порнография
Nunca enjuou de mim meu sentimento
Никогда не уставала от моих чувств
Mas no fundo sentiu mal por bo ka na tua
Но в глубине души мне было плохо, что ты не со мной
Sigo quer de volta marcas tem envolta
Все еще хочу вернуть отметины вокруг
A mídia é um bom passado e tras e gosta
СМИ - это хорошее прошлое, и оно возвращается и нравится
O crime é seu bo Beyoncé e boen Jay-Z
Вина твоя, ты Бейонсе, а ты Джей-Зи
But love you wasn′t easy
Но любить тебя было нелегко
chega de sofrer assim
Хватит так страдать
Não tens noção do que eu faria por ti
Ты не представляешь, что бы я для тебя сделала
Tu foste burro
Ты был глупцом
Tu não ligaste a tudo o que eu sentia por ti
Тебе было все равно, что я к тебе чувствовала
Não sou a mesma, não adianta mais ligar para mim
Я не та же, бесполезно мне звонить
Tu foste burro
Ты был глупцом
Tu não ligaste a tudo o que eu sentia por ti
Тебе было все равно, что я к тебе чувствовала
Não sou a mesma, não adianta mais ligar para mim
Я не та же, бесполезно мне звонить





Авторы: António Semedo, Edgar Correia, Joceline Medina, Ricardo Nobrega


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.