Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ta
lembra
kel
sensação
q
em
senti
Erinnerst
du
dich
an
das
Gefühl,
das
ich
spürte
Kond
nos
oi
cruza
Als
sich
unsere
Blicke
trafen
Kel
bo
charme,
bo
andar
Dein
Charme,
deine
Art
zu
gehen
Bo
sorriso,
bo
prendem
na
bo
olhar
Dein
Lächeln,
du
hast
mich
mit
deinem
Blick
gefangen
Bo
txega
mais
pert,
perguntam
nha
nome
Du
kamst
näher,
fragtest
nach
meinem
Namen
Bo
intimidam
kbo
presença
e
me
sem
jeit
Du
hast
mich
mit
deiner
Anwesenheit
eingeschüchtert
und
ich
war
verlegen
Em
ka
pud
disfarça,kel
emoção
ke
em
senti
Ich
konnte
die
Emotion,
die
ich
fühlte,
nicht
verbergen
Depois
tud
temp,
jam
tava
na
bos
broçe
Nach
all
der
Zeit
war
ich
schon
in
deinen
Armen
Bo
enfeitiçam,cativam
kbo
manera
Du
hast
mich
verzaubert,
mit
deiner
Art
gefesselt
Em
txega
pensa
kbo
era
diferente
Ich
dachte
sogar,
du
wärst
anders
Bo
fazem
entrega
sem
mêd
Du
hast
mich
dazu
gebracht,
mich
ohne
Angst
hinzugeben
Bo
prometem
ma
bo
ka
pud
cumpri
Du
hast
mir
Versprechungen
gemacht,
die
du
nicht
halten
konntest
Bo
enganam
e
em
cai
ma
bo
mentira
Du
hast
mich
getäuscht
und
ich
bin
auf
deine
Lügen
hereingefallen
Oh
baby,
oh,
ma
bo
em
prende
um
lição
Oh
Baby,
oh,
aber
du
hast
mir
eine
Lektion
erteilt
Agora
bo
kre
relembrá
tud
kes
nos
moment
Jetzt
willst
du
all
unsere
Momente
wieder
aufleben
lassen
Ma
isso
ka
ta
apaga
tud
kel
sofriment
Aber
das
wird
all
das
Leid
nicht
auslöschen
Kbo
fazeme
senti,
bo
ka
dam
valor
Das
du
mich
hast
fühlen
lassen,
du
hast
mich
nicht
wertgeschätzt
Pake
insisti
se
nos
amor
ja
morre
Warum
darauf
bestehen,
wenn
unsere
Liebe
schon
gestorben
ist
Agora
bo
kre
relembrá
tud
kes
nos
moment
Jetzt
willst
du
all
unsere
Momente
wieder
aufleben
lassen
Ma
isso
ka
ta
apaga
tud
kel
sofriment
Aber
das
wird
all
das
Leid
nicht
auslöschen
Kbo
fazeme
senti,
bo
ka
dam
valor
Das
du
mich
hast
fühlen
lassen,
du
hast
mich
nicht
wertgeschätzt
Pake
insisti
se
nos
amor
ja
morre
Warum
darauf
bestehen,
wenn
unsere
Liebe
schon
gestorben
ist
Pakê
engana,pakê
iludi
Warum
täuschen,
warum
betrügen
Sbo
ka
tinha
intenção
de
assumi
Wenn
du
nicht
die
Absicht
hattest,
dich
zu
binden
Foi
so
conversa
bo
enganam
cabeça
Es
waren
nur
Worte,
du
hast
meinen
Kopf
verdreht
E
em
foi
tão
burra
de
acredita
Und
ich
war
so
dumm,
es
zu
glauben
E
nhas
amigas
avisam
Und
meine
Freundinnen
haben
mich
gewarnt
Que
bo
ka
era
kel
principe
ke
em
pensa
Dass
du
nicht
der
Prinz
warst,
für
den
ich
dich
hielt
Pa
me
bo
era
perfeit
Für
mich
warst
du
perfekt
Em
ka
po
ninguem
na
bo
frente
Ich
habe
niemanden
über
dich
gestellt
Agora
e
tarde
demais
pa
volta
pa
tras
Jetzt
ist
es
zu
spät,
um
umzukehren
Bo
ka
merece
mais
nha
atenção
Du
verdienst
meine
Aufmerksamkeit
nicht
mehr
Bos
palavras
ja
ka
ta
dzeme
nada
Deine
Worte
sagen
mir
nichts
mehr
Bo
olhar
ja
ca
tem
mais
brilho
Dein
Blick
hat
seinen
Glanz
verloren
Bo
mascara
cai
Deine
Maske
ist
gefallen
E
em
resolve
po
um
fim
ness
ilusão
Und
ich
habe
beschlossen,
dieser
Illusion
ein
Ende
zu
setzen
Jam
prende
nha
lição
Ich
habe
meine
Lektion
gelernt
Agora
bo
kre
relembrá
tud
kes
nos
moment
Jetzt
willst
du
all
unsere
Momente
wieder
aufleben
lassen
Ma
isso
ka
ta
apaga
tud
kel
sofriment
Aber
das
wird
all
das
Leid
nicht
auslöschen
Kbo
fazeme
senti,
bo
ka
dam
valor
Das
du
mich
hast
fühlen
lassen,
du
hast
mich
nicht
wertgeschätzt
Pake
insisti
se
nos
amor
ja
morre
Warum
darauf
bestehen,
wenn
unsere
Liebe
schon
gestorben
ist
Agora
bo
kre
relembrá
tud
kes
nos
moment
Jetzt
willst
du
all
unsere
Momente
wieder
aufleben
lassen
Ma
isso
ka
ta
apaga
tud
kel
sofriment
Aber
das
wird
all
das
Leid
nicht
auslöschen
Kbo
fazeme
senti,
bo
ka
dam
valor
Das
du
mich
hast
fühlen
lassen,
du
hast
mich
nicht
wertgeschätzt
Pake
insisti
se
nos
amor
ja
morre
Warum
darauf
bestehen,
wenn
unsere
Liebe
schon
gestorben
ist
Jam
prende
nha
lição
Ich
habe
meine
Lektion
gelernt
Agora
bo
kre
relembrá
tud
kes
nos
moment
Jetzt
willst
du
all
unsere
Momente
wieder
aufleben
lassen
Ma
isso
ka
ta
apaga
tud
kel
sofriment
Aber
das
wird
all
das
Leid
nicht
auslöschen
Kbo
fazeme
senti,
bo
ka
dam
valor
Das
du
mich
hast
fühlen
lassen,
du
hast
mich
nicht
wertgeschätzt
Pake
insisti
se
nos
amor
ja
morre
Warum
darauf
bestehen,
wenn
unsere
Liebe
schon
gestorben
ist
Agora
bo
kre
relembrá
tud
kes
nos
moment
Jetzt
willst
du
all
unsere
Momente
wieder
aufleben
lassen
Ma
isso
ka
ta
apaga
tud
kel
sofriment
Aber
das
wird
all
das
Leid
nicht
auslöschen
Kbo
fazeme
senti,
bo
ka
dam
valor
Das
du
mich
hast
fühlen
lassen,
du
hast
mich
nicht
wertgeschätzt
Pake
insisti
se
nos
amor
ja
morre
Warum
darauf
bestehen,
wenn
unsere
Liebe
schon
gestorben
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edgar Silva Correia, Joceline Isabel Rocha Medina, Ricardo Alves Nóbrega
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.