Текст и перевод песни Josslyn - Relembrar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ta
lembra
kel
sensação
q
em
senti
Do
you
remember
that
feeling
I
felt
Kond
nos
oi
cruza
When
our
eyes
met?
Kel
bo
charme,
bo
andar
Your
charm,
your
walk,
Bo
sorriso,
bo
prendem
na
bo
olhar
Your
smile
captivated
my
gaze.
Bo
txega
mais
pert,
perguntam
nha
nome
You
walked
closer,
asked
my
name,
Bo
intimidam
kbo
presença
e
me
sem
jeit
Your
presence
intimidated
me,
I
felt
awkward.
Em
ka
pud
disfarça,kel
emoção
ke
em
senti
I
couldn't
hide,
the
emotion
I
felt.
Depois
tud
temp,
jam
tava
na
bos
broçe
After
a
while,
I
was
in
your
arms,
Bo
enfeitiçam,cativam
kbo
manera
You
enchanted
me,
captivated
me
with
your
ways.
Em
txega
pensa
kbo
era
diferente
I
began
to
think
that
you
were
different,
Bo
fazem
entrega
sem
mêd
I
gave
myself
to
you
without
fear.
Bo
prometem
ma
bo
ka
pud
cumpri
You
promised,
but
you
couldn't
deliver,
Bo
enganam
e
em
cai
ma
bo
mentira
You
deceived
me,
and
I
fell
for
your
lies.
Oh
baby,
oh,
ma
bo
em
prende
um
lição
Oh
baby,
oh,
but
I
learned
a
lesson.
Agora
bo
kre
relembrá
tud
kes
nos
moment
Now
you
want
to
remember
all
those
moments,
Ma
isso
ka
ta
apaga
tud
kel
sofriment
But
that
doesn't
erase
the
pain
you
caused.
Kbo
fazeme
senti,
bo
ka
dam
valor
You
made
me
feel
worthless,
you
didn't
value
me.
Pake
insisti
se
nos
amor
ja
morre
Why
insist
if
our
love
is
dead?
Agora
bo
kre
relembrá
tud
kes
nos
moment
Now
you
want
to
remember
all
those
moments,
Ma
isso
ka
ta
apaga
tud
kel
sofriment
But
that
doesn't
erase
the
pain
you
caused.
Kbo
fazeme
senti,
bo
ka
dam
valor
You
made
me
feel
worthless,
you
didn't
value
me.
Pake
insisti
se
nos
amor
ja
morre
Why
insist
if
our
love
is
dead?
Pakê
engana,pakê
iludi
Why
deceive
me,
why
give
me
false
hope,
Sbo
ka
tinha
intenção
de
assumi
If
you
had
no
intention
of
committing?
Foi
so
conversa
bo
enganam
cabeça
It
was
just
talk
to
fool
me,
E
em
foi
tão
burra
de
acredita
And
I
was
stupid
enough
to
believe
it.
E
nhas
amigas
avisam
My
friends
warned
me,
Que
bo
ka
era
kel
principe
ke
em
pensa
That
you
weren't
the
prince
I
thought
you
were.
Pa
me
bo
era
perfeit
To
me,
you
were
perfect,
Em
ka
po
ninguem
na
bo
frente
I
saw
no
one
but
you.
Agora
e
tarde
demais
pa
volta
pa
tras
Now
it's
too
late
to
go
back,
Bo
ka
merece
mais
nha
atenção
You
don't
deserve
my
attention
anymore.
Bos
palavras
ja
ka
ta
dzeme
nada
Your
words
no
longer
mean
anything
to
me,
Bo
olhar
ja
ca
tem
mais
brilho
Your
eyes
have
lost
their
sparkle,
Bo
mascara
cai
Your
mask
has
fallen,
E
em
resolve
po
um
fim
ness
ilusão
And
I've
decided
to
end
this
illusion.
Jam
prende
nha
lição
I've
learned
my
lesson.
Agora
bo
kre
relembrá
tud
kes
nos
moment
Now
you
want
to
remember
all
those
moments,
Ma
isso
ka
ta
apaga
tud
kel
sofriment
But
that
doesn't
erase
the
pain
you
caused.
Kbo
fazeme
senti,
bo
ka
dam
valor
You
made
me
feel
worthless,
you
didn't
value
me.
Pake
insisti
se
nos
amor
ja
morre
Why
insist
if
our
love
is
dead?
Agora
bo
kre
relembrá
tud
kes
nos
moment
Now
you
want
to
remember
all
those
moments,
Ma
isso
ka
ta
apaga
tud
kel
sofriment
But
that
doesn't
erase
the
pain
you
caused.
Kbo
fazeme
senti,
bo
ka
dam
valor
You
made
me
feel
worthless,
you
didn't
value
me.
Pake
insisti
se
nos
amor
ja
morre
Why
insist
if
our
love
is
dead?
Jam
prende
nha
lição
I've
learned
my
lesson.
Agora
bo
kre
relembrá
tud
kes
nos
moment
Now
you
want
to
remember
all
those
moments,
Ma
isso
ka
ta
apaga
tud
kel
sofriment
But
that
doesn't
erase
the
pain
you
caused.
Kbo
fazeme
senti,
bo
ka
dam
valor
You
made
me
feel
worthless,
you
didn't
value
me.
Pake
insisti
se
nos
amor
ja
morre
Why
insist
if
our
love
is
dead?
Agora
bo
kre
relembrá
tud
kes
nos
moment
Now
you
want
to
remember
all
those
moments,
Ma
isso
ka
ta
apaga
tud
kel
sofriment
But
that
doesn't
erase
the
pain
you
caused.
Kbo
fazeme
senti,
bo
ka
dam
valor
You
made
me
feel
worthless,
you
didn't
value
me.
Pake
insisti
se
nos
amor
ja
morre
Why
insist
if
our
love
is
dead?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edgar Silva Correia, Joceline Isabel Rocha Medina, Ricardo Alves Nóbrega
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.