Jossman - Obsesión - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jossman - Obsesión




Obsesión
Одержимость
Eres la nena que me gusta a
Ты та девушка, которая мне нравится
Toda la noche estoy pensando en
Всю ночь я думаю о тебе
Loquito desde que te vi
Схожу с ума с тех пор, как увидел тебя
Soñándote encima de
Мечтаю о тебе надо мной
Eres la nena que me gusta a
Ты та девушка, которая мне нравится
Toda la noche estoy pensando en
Всю ночь я думаю о тебе
Loquito desde que te vi
Схожу с ума с тех пор, как увидел тебя
Soñándote encima de
Мечтаю о тебе надо мной
No cómo llegarte o si mandarte flores
Не знаю, как к тебе подойти или послать цветы
Eres exclusiva estas en ligas mayores
Ты эксклюзивная, играешь в высшей лиге
Puedo percibir no quieres que te enamore
Я чувствую, ты не хочешь, чтобы я влюблялся
Al igual que yo tienes malas intenciones
Как и у меня, у тебя плохие намерения
tienes lo tuyo, que no estás en venta
У тебя есть своё, я знаю, что ты не продаешься
Tienes la actitud, tienes flow dos mil noventa
У тебя есть настрой, у тебя флоу две тысячи девяносто
Hay tantas mujeres y no me daba cuenta
Так много женщин, а я не замечал
Eres la que brilla, eres la que representa ma'
Ты та, кто сияет, ты та, кто представляет, детка
No había visto una gial como
Я не видел такой девушки, как ты
Me sacas de control, me pones mal
Ты выводишь меня из себя, ты сводишь меня с ума
Bien enfermo, esta es una obsesión
Я болен, это одержимость
Toda una tentación, no puedo parar
Ты настоящее искушение, я не могу остановиться
No había visto una gial como
Я не видел такой девушки, как ты
Me sacas de control, me pones mal
Ты выводишь меня из себя, ты сводишь меня с ума
Bien enfermo, esta es una obsesión
Я болен, это одержимость
Toda una tentación, no puedo parar
Ты настоящее искушение, я не могу остановиться
Eres la nena que me gusta a
Ты та девушка, которая мне нравится
Toda la noche estoy pensando en
Всю ночь я думаю о тебе
Loquito desde que te vi
Схожу с ума с тех пор, как увидел тебя
Soñándote encima de
Мечтаю о тебе надо мной
Eres la nena que me gusta a
Ты та девушка, которая мне нравится
Toda la noche estoy pensando en
Всю ночь я думаю о тебе
Loquito desde que te vi
Схожу с ума с тех пор, как увидел тебя
Soñándote encima de
Мечтаю о тебе надо мной
Eres la nena que me gusta a
Ты та девушка, которая мне нравится
Toda la noche estoy pensando en
Всю ночь я думаю о тебе
Loquito desde que te vi
Схожу с ума с тех пор, как увидел тебя
Soñándote encima de
Мечтаю о тебе надо мной
Pensando sucio así me tienes
Ты заставляешь меня думать о грязном
Tengo una foto tuya y eso es lo que entretiene
У меня есть твоя фотография, и это то, что меня развлекает
Ya tengo listos los papeles
У меня уже готовы документы
Soñando con la misma escena que yo entro y te vienes, vienes
Мечтаю о той же сцене, где я вхожу, а ты кончаешь, кончаешь
No había visto una gial como
Я не видел такой девушки, как ты
Me sacas de control, me pones mal
Ты выводишь меня из себя, ты сводишь меня с ума
Bien enfermo, esta es una obsesión
Я болен, это одержимость
Toda una tentación, no puedo parar
Ты настоящее искушение, я не могу остановиться
No había visto una gial como
Я не видел такой девушки, как ты
Me sacas de control, me pones mal
Ты выводишь меня из себя, ты сводишь меня с ума
Bien enfermo, esta es una obsesión
Я болен, это одержимость
Toda una tentación, no puedo parar
Ты настоящее искушение, я не могу остановиться
Eres la nena que me gusta a
Ты та девушка, которая мне нравится
Toda la noche estoy pensando en
Всю ночь я думаю о тебе
Loquito desde que te vi
Схожу с ума с тех пор, как увидел тебя
Soñándote encima de
Мечтаю о тебе надо мной
Eres la nena que me gusta a
Ты та девушка, которая мне нравится
Toda la noche estoy pensando en
Всю ночь я думаю о тебе
Loquito desde que te vi
Схожу с ума с тех пор, как увидел тебя
Soñándote encima de
Мечтаю о тебе надо мной
Eres la nena que me gusta a mi... eh
Ты та девушка, которая мне нравится... э
Me tienes loco con tu
Ты сводишь меня с ума своим...
Eres la nena que me gusta a mi... eh
Ты та девушка, которая мне нравится... э
Me tienes loco con tu
Ты сводишь меня с ума своим...
(Slaan Records)
(Slaan Records)
Me tienes loco con tu
Ты сводишь меня с ума своим...





Авторы: Jossman Saac Grueso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.