Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú,
pasado,
presente
y
futuro
Du,
Vergangenheit,
Gegenwart
und
Zukunft
Sin
ti
me
ha
tocado
muy
duro
Ohne
dich
ist
es
mir
sehr
schwer
gefallen
A
veces
cuando
te
recuerdo
me
digo
Manchmal,
wenn
ich
mich
an
dich
erinnere,
sage
ich
mir
Yo
no
sé
porque
aún
te
pienso
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
immer
noch
an
dich
denke
Si
ya
tengo
un
amor
que
me
trata
mejor
Wenn
ich
schon
eine
Liebe
habe,
die
mich
besser
behandelt
Yo
no
sé
porque
aún
existen
recuerdos
de
cuando
te
desvistes
Ich
weiß
nicht,
warum
es
noch
Erinnerungen
daran
gibt,
wie
du
dich
ausgezogen
hast
Aunque
sonrío
me
siento
triste
Obwohl
ich
lächle,
fühle
ich
mich
traurig
Aunque
hablamos
de
hace
rato
Obwohl
wir
über
die
Vergangenheit
sprechen
Yo
se
que
tienes
tu
gato
Ich
weiß,
dass
du
deinen
Freund
hast
Y
aunque
conseguí
a
una
mejor
que
tú
no
te
supera
Und
obwohl
ich
eine
gefunden
habe,
die
besser
ist
als
du,
kommt
sie
nicht
an
dich
heran
Porque
me
gusta
el
maltrato
Weil
ich
schlechte
Behandlung
mag
Uoh
oh
oh
oh
Uoh
oh
oh
oh
Morena
no
Schöne
Frau,
nein
No
sé
qué
hacer
si
te
vas
de
mí
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll,
wenn
du
mich
verlässt
Uoh
oh
oh
oh
Uoh
oh
oh
oh
Morena
no
Schöne
Frau,
nein
Uoh
oh
oh
oh
no
Uoh
oh
oh
oh
nein
Sé
qué
hacer
si
te
vas
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll,
wenn
du
gehst
Tú
eres
bien
mala
y
yo
más
malo
que
el
diablo
Du
bist
sehr
böse
und
ich
bin
böser
als
der
Teufel
Pero
te
gusté
porque
te
gusta
como
yo
jalo
Aber
du
mochtest
mich,
weil
du
magst,
wie
ich
es
mache
Porque
a
pesar
de
que
entre
sábanas
yo
me
le
instalo
Denn
obwohl
ich
mich
zwischen
den
Laken
niederlasse
Me
dice
qué
pasa
papi
vamo'
hacerlo
otra
vez
Sagst
du
mir,
was
los
ist,
Papi,
lass
es
uns
nochmal
machen
Quiero
comerte
Ich
will
dich
verschlingen
Cuando
te
pregunten
digan
que
te
secuestre
Wenn
sie
dich
fragen,
sag,
dass
ich
dich
entführt
habe
Vamo'
hacerlo
público
bebé
a
lo
silvestre
Lass
es
uns
öffentlich
machen,
Baby,
ganz
wild
Algo
salvaje
Etwas
Wildes
Pa'
qué
te
traje
bebé
Dafür
habe
ich
dich
mitgebracht,
Baby
Quiero
comerte
Ich
will
dich
verschlingen
Cuando
te
pregunten
digan
que
te
secuestre
Wenn
sie
dich
fragen,
sag,
dass
ich
dich
entführt
habe
Vamo'
hacerlo
público
bebé
a
lo
silvestre
Lass
es
uns
öffentlich
machen,
Baby,
im
wilden
Stil
Algo
salvaje
Etwas
Wildes
Pa'
qué
te
traje
bebé
Dafür
habe
ich
dich
mitgebracht,
Baby
Aunque
hablamos
de
hace
rato
Obwohl
wir
über
die
Vergangenheit
sprechen
Yo
se
que
tienes
tu
gato
Ich
weiß,
dass
du
deinen
Freund
hast
Y
aunque
conseguí
a
una
mejor
que
tú
no
te
supera
Und
obwohl
ich
eine
gefunden
habe,
die
besser
ist
als
du,
kommt
sie
nicht
an
dich
heran
Porque
me
gusta
el
maltrato
Weil
ich
schlechte
Behandlung
mag
Uoh
oh
oh
oh
Uoh
oh
oh
oh
Morena
no
Schöne
Frau,
nein
No
sé
qué
hacer
si
te
vas
de
mí
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll,
wenn
du
mich
verlässt
Uoh
oh
oh
oh
Uoh
oh
oh
oh
Morena
no
Schöne
Frau,
nein
Uoh
oh
oh
oh
Uoh
oh
oh
oh
No
sé
qué
hacer
si
te
vas
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll,
wenn
du
gehst
Yo
no
sé
porque
aún
te
pienso
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
immer
noch
an
dich
denke
Si
ya
tengo
un
amor
que
me
trata
mejor
Wenn
ich
schon
eine
Liebe
habe,
die
mich
besser
behandelt
Yo
no
sé
porque
aún
existen
recuerdos
de
cuando
te
desvistes
Ich
weiß
nicht,
warum
es
noch
Erinnerungen
daran
gibt,
wie
du
dich
ausgezogen
hast
Aunque
sonrío
me
siento
triste
Obwohl
ich
lächle,
fühle
ich
mich
traurig
Aunque
hablamos
de
hace
rato
Obwohl
wir
über
die
Vergangenheit
sprechen
Yo
se
que
tienes
tu
gato
Ich
weiß,
dass
du
deinen
Freund
hast
Y
aunque
conseguí
a
una
mejor
que
tú
no
te
supera
Und
obwohl
ich
eine
gefunden
habe,
die
besser
ist
als
du,
kommt
sie
nicht
an
dich
heran
Porque
me
gusta
el
maltrato
Weil
ich
schlechte
Behandlung
mag
Uoh
oh
oh
oh
Uoh
oh
oh
oh
Morena
no
Schöne
Frau,
nein
No
sé
qué
hacer
si
te
vas
de
mí
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll,
wenn
du
mich
verlässt
Uoh
oh
oh
oh
Uoh
oh
oh
oh
Morena
no
Schöne
Frau,
nein
Uoh
oh
oh
oh
Uoh
oh
oh
oh
No
sé
qué
hacer
si
te
vas
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll,
wenn
du
gehst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jossman Isaacs Saac Grueso, George Pazmino, Bryan Balbino Olaya Salcedo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.