Текст и перевод песни Jossman - PPF
Tú,
pasado,
presente
y
futuro
You,
past,
present
and
future
Sin
ti
me
ha
tocado
muy
duro
It
has
been
very
hard
for
me
without
you
A
veces
cuando
te
recuerdo
me
digo
Sometimes
when
I
remember
you
I
say
to
myself
Yo
no
sé
porque
aún
te
pienso
I
don't
know
why
I
still
think
about
you
Si
ya
tengo
un
amor
que
me
trata
mejor
If
I
already
have
a
love
that
treats
me
better
Yo
no
sé
porque
aún
existen
recuerdos
de
cuando
te
desvistes
I
don't
know
why
there
are
still
memories
of
when
you
undress
Aunque
sonrío
me
siento
triste
Even
though
I
smile,
I
feel
sad
Aunque
hablamos
de
hace
rato
Even
though
we
talked
a
while
ago
Yo
se
que
tienes
tu
gato
I
know
you
have
your
cat
Y
aunque
conseguí
a
una
mejor
que
tú
no
te
supera
And
even
though
I
got
a
better
one
than
you,
you
don't
surpass
her
Porque
me
gusta
el
maltrato
Because
I
like
abuse
Uoh
oh
oh
oh
Uoh
oh
oh
oh
No
sé
qué
hacer
si
te
vas
de
mí
I
don't
know
what
to
do
if
you
leave
me
Uoh
oh
oh
oh
Uoh
oh
oh
oh
Uoh
oh
oh
oh
no
Uoh
oh
oh
oh
no
Sé
qué
hacer
si
te
vas
I
know
what
to
do
if
you
leave
Tú
eres
bien
mala
y
yo
más
malo
que
el
diablo
You
are
very
bad
and
I
am
worse
than
the
devil
Pero
te
gusté
porque
te
gusta
como
yo
jalo
But
you
liked
me
because
you
like
how
I
pull
Porque
a
pesar
de
que
entre
sábanas
yo
me
le
instalo
Because
even
though
I
settle
between
the
sheets
Me
dice
qué
pasa
papi
vamo'
hacerlo
otra
vez
He
tells
me
what's
wrong,
daddy,
let's
do
it
again
Quiero
comerte
I
want
to
eat
you
Cuando
te
pregunten
digan
que
te
secuestre
When
they
ask
you,
say
that
I
kidnapped
you
Vamo'
hacerlo
público
bebé
a
lo
silvestre
Let's
do
it
public
baby
like
wild
Algo
salvaje
Something
wild
Pa'
qué
te
traje
bebé
Why
did
I
bring
you,
baby?
Quiero
comerte
I
want
to
eat
you
Cuando
te
pregunten
digan
que
te
secuestre
When
they
ask
you,
say
that
I
kidnapped
you
Vamo'
hacerlo
público
bebé
a
lo
silvestre
Let's
do
it
public
baby
like
wild
Algo
salvaje
Something
wild
Pa'
qué
te
traje
bebé
Why
did
I
bring
you,
baby?
Aunque
hablamos
de
hace
rato
Even
though
we
talked
a
while
ago
Yo
se
que
tienes
tu
gato
I
know
you
have
your
cat
Y
aunque
conseguí
a
una
mejor
que
tú
no
te
supera
And
even
though
I
got
a
better
one
than
you,
you
don't
surpass
her
Porque
me
gusta
el
maltrato
Because
I
like
abuse
Uoh
oh
oh
oh
Uoh
oh
oh
oh
No
sé
qué
hacer
si
te
vas
de
mí
I
don't
know
what
to
do
if
you
leave
me
Uoh
oh
oh
oh
Uoh
oh
oh
oh
Uoh
oh
oh
oh
Uoh
oh
oh
oh
No
sé
qué
hacer
si
te
vas
I
don't
know
what
to
do
if
you
leave
Yo
no
sé
porque
aún
te
pienso
I
don't
know
why
I
still
think
about
you
Si
ya
tengo
un
amor
que
me
trata
mejor
If
I
already
have
a
love
that
treats
me
better
Yo
no
sé
porque
aún
existen
recuerdos
de
cuando
te
desvistes
I
don't
know
why
there
are
still
memories
of
when
you
undress
Aunque
sonrío
me
siento
triste
Even
though
I
smile,
I
feel
sad
Aunque
hablamos
de
hace
rato
Even
though
we
talked
a
while
ago
Yo
se
que
tienes
tu
gato
I
know
you
have
your
cat
Y
aunque
conseguí
a
una
mejor
que
tú
no
te
supera
And
even
though
I
got
a
better
one
than
you,
you
don't
surpass
her
Porque
me
gusta
el
maltrato
Because
I
like
abuse
Uoh
oh
oh
oh
Uoh
oh
oh
oh
No
sé
qué
hacer
si
te
vas
de
mí
I
don't
know
what
to
do
if
you
leave
me
Uoh
oh
oh
oh
Uoh
oh
oh
oh
Uoh
oh
oh
oh
Uoh
oh
oh
oh
No
sé
qué
hacer
si
te
vas
I
don't
know
what
to
do
if
you
leave
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jossman Isaacs Saac Grueso, George Pazmino, Bryan Balbino Olaya Salcedo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.