Текст и перевод песни Josyara - Perdição
Tanta
beleza
na
mesa
So
much
beauty
on
the
table
Tragos
carbonizam
The
drinks
are
burning
A
sujeira
da
mente
sã
The
filth
of
a
healthy
mind
As
porteiras
se
abrem
The
gates
swing
open
O
campo
limpo
e
os
pelos
The
clean
field
and
the
hair
A
desordem
das
planícies
corporais
The
disorder
of
the
body
plains
As
rochas
nos
anéis
enfeitam
os
dedos
The
rocks
on
the
rings
adorn
the
fingers
Riacho
de
saliva
cristalina
A
stream
of
crystalline
saliva
Nascendo,
correndo
na
direção
do
teu
sorriso
Arising,
flowing
in
the
direction
of
your
smile
De
quem
não
está
afim
das
coisas
que
lanço
To
whom
I
am
not
fit
for
the
things
I
throw
Mas
presta
atenção
nos
meus
olhos
perdidos
But
pay
attention
to
my
lost
eyes
De
quem
não
está
afim
das
coisas
que
lanço
To
whom
I
am
not
fit
for
the
things
I
throw
Mas
presta
atenção
nos
meus
olhos
perdidos
But
pay
attention
to
my
lost
eyes
De
quem
não
está
afim
das
coisas
que
lanço
To
whom
I
am
not
fit
for
the
things
I
throw
Mas
presta
atenção
nos
meus
olhos
perdidos
But
pay
attention
to
my
lost
eyes
De
quem
não
está
afim
das
coisas
que
lanço
To
whom
I
am
not
fit
for
the
things
I
throw
Mas
presta
atenção
nos
meus
olhos
perdidos
But
pay
attention
to
my
lost
eyes
As
porteiras
se
abrem
The
gates
swing
open
O
campo
limpo
e
os
pelos
The
clean
field
and
the
hair
A
desordem
das
planícies
corporais
The
disorder
of
the
body
plains
As
rochas
nos
anéis
enfeitam
os
dedos
The
rocks
on
the
rings
adorn
the
fingers
Riacho
de
saliva
cristalina
A
stream
of
crystalline
saliva
Nascendo,
correndo
na
direção
do
teu
sorriso
Arising,
flowing
in
the
direction
of
your
smile
De
quem
não
está
afim
das
coisas
que
lanço
To
whom
I
am
not
fit
for
the
things
I
throw
Mas
presta
atenção
nos
meus
olhos
perdidos
But
pay
attention
to
my
lost
eyes
De
quem
não
está
afim
das
coisas
que
lanço
To
whom
I
am
not
fit
for
the
things
I
throw
Mas
presta
atenção
nos
meus
olhos
perdidos
But
pay
attention
to
my
lost
eyes
De
quem
não
está
afim
das
coisas
que
lanço
To
whom
I
am
not
fit
for
the
things
I
throw
Mas
presta
atenção
nos
meus
olhos
perdidos
But
pay
attention
to
my
lost
eyes
De
quem
não
está
afim
das
coisas
que
lanço
To
whom
I
am
not
fit
for
the
things
I
throw
Mas
presta
atenção
nos
meus
olhos
perdidos
But
pay
attention
to
my
lost
eyes
As
porteiras
se
abrem
The
gates
swing
open
O
campo
limpo
e
os
pelos
The
clean
field
and
the
hair
A
desordem
das
planícies
corporais
The
disorder
of
the
body
plains
As
rochas
nos
anéis
enfeitam
os
dedos
The
rocks
on
the
rings
adorn
the
fingers
Riacho
de
saliva
cristalina
A
stream
of
crystalline
saliva
Nascendo,
correndo
na
direção
do
teu
sorriso
Arising,
flowing
in
the
direction
of
your
smile
De
quem
não
está
afim
das
coisas
que
lanço
To
whom
I
am
not
fit
for
the
things
I
throw
Mas
presta
atenção
nos
meus
olhos
perdidos
But
pay
attention
to
my
lost
eyes
De
quem
não
está
afim
das
coisas
que
lanço
To
whom
I
am
not
fit
for
the
things
I
throw
Mas
presta
atenção
nos
meus
olhos
perdidos
But
pay
attention
to
my
lost
eyes
De
quem
não
está
afim
das
coisas
que
lanço
To
whom
I
am
not
fit
for
the
things
I
throw
Mas
presta
atenção
nos
meus
olhos
perdidos
But
pay
attention
to
my
lost
eyes
De
quem
não
está
afim
das
coisas
que
lanço
To
whom
I
am
not
fit
for
the
things
I
throw
Mas
presta
atenção
nos
meus
olhos
perdidos
But
pay
attention
to
my
lost
eyes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Josyara Goncalves Da Silva Lelis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.