Текст и перевод песни Josyara - Rota de Colisão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rota de Colisão
Collision Course
Feito
um
cometa
você
chegou
Like
a
comet,
you
arrived
E
me
abraçou
com
todo
ardor
And
embraced
me
with
all
your
ardor
Fez
a
extinção
das
coisas
más
You
made
the
bad
things
extinct
Levou
mar
pro
meu
sertão
You
brought
the
sea
to
my
desert
Sertão
assim,
assim
tão
só
A
desert
so
lonely
and
desolate
Nem
mesmo
dó
de
uma
canção
That
it
had
no
pity
for
a
song
Refrescava
o
chão,
meu
chão
vermelho
You
refreshed
the
ground,
my
red
soil
Era
seco
igual
ao
pão
na
mesa
It
was
as
dry
as
the
bread
on
the
table
Feito
um
cometa
você
chegou
Like
a
comet,
you
arrived
E
me
abraçou
com
todo
ardor
And
embraced
me
with
all
your
ardor
Fez
a
extinção
das
coisas
más
You
made
the
bad
things
extinct
Levou
mar
pro
meu
sertão
You
brought
the
sea
to
my
desert
Sertão
assim,
assim
tão
só
A
desert
so
lonely
and
desolate
Que
nem
mesmo
dó
de
uma
canção
That
it
had
no
pity
for
a
song
Refrescava
meu
chão,
meu
chão
vermelho
You
refreshed
my
ground,
my
red
soil
Era
seco
igual
ao
pão
na
mesa
It
was
as
dry
as
the
bread
on
the
table
Refrescava
meu
chão,
meu
chão
vermelho
You
refreshed
my
ground,
my
red
soil
Era
seco
igual
ao
pão
na
mesa
It
was
as
dry
as
the
bread
on
the
table
Feito
um
toró
você
caiu
Like
a
downpour,
you
fell
E
me
invadiu
me
alagou
And
you
invaded
me,
you
flooded
me
Derreteu
a
taipa
e
as
telhas
You
melted
the
mud
and
the
tiles
E
as
levou
toda
a
plantação
And
you
took
away
all
the
plantation
Não
dava
fruto,
sempre
murchava
It
bore
no
fruit,
it
always
withered
Você
surgiu
e
germinou
You
came
and
it
germinated
E
as
frutas
doces
despencaram
And
the
sweet
fruits
fell
Feito
minhas
pernas
ao
te
ver
Like
my
legs
when
I
saw
you
Rota
de
colisão
Collision
course
Na
minha
rota
de
colisão
On
my
collision
course
Rota
de
colisão
Collision
course
Na
minha
rota
de
colisão
On
my
collision
course
Rota
de
colisão
Collision
course
Na
minha
rota
de
colisão
On
my
collision
course
Rota
de
colisão
Collision
course
Na
minha
rota
de
colisão
On
my
collision
course
Feito
um
toró
você
caiu
Like
a
downpour,
you
fell
E
me
invadiu
me
alagou
And
you
invaded
me,
you
flooded
me
Derreteu
a
taipa
e
as
telhas
You
melted
the
mud
and
the
tiles
Levou
toda
a
plantação
You
took
away
all
the
plantation
Não
dava
fruto,
sempre
murchava
It
bore
no
fruit,
it
always
withered
Você
surgiu
e
germinou
You
came
and
it
germinated
E
as
frutas
doces
despencaram
And
the
sweet
fruits
fell
Feito
minhas
pernas
ao
te
ver
Like
my
legs
when
I
saw
you
Rota
de
colisão
Collision
course
Na
minha
rota
de
colisão
On
my
collision
course
Rota
de
colisão
Collision
course
Na
minha
rota
de
colisão
On
my
collision
course
Rota
de
colisão
Collision
course
Na
minha
rota
de
colisão
On
my
collision
course
Rota
de
colisão
Collision
course
Na
minha
rota
de
colisão
On
my
collision
course
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Josyara Goncalves Da Silva Lelis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.