Текст и перевод песни Josylvio - Gimma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hella
euro's
en
een
jongen
deed
dat
zonder
school
Куча
евро,
и
я
заработал
их
без
школы,
детка.
In
de
kitchen
daar
een
jongen
whipte
hella
dope
На
кухне
пацан
варил
кучу
дури.
Ben
in
de
studio
op
dreef,
jij
bent
liever
met
ho's
Я
в
студии
на
волне,
а
ты
предпочитаешь
шлюх.
Ik
stack
die
money,
stack
die
money,
stack
die
money
hoog
Я
коплю
бабки,
коплю
бабки,
коплю
бабки
до
небес.
Ik
wil
een
droptop
en
een
hele
nieuwe
klokkie
ook
Хочу
кабриолет
и
новые
часы
к
нему.
Ben
met
de
pas,
dat
komt
van
pas
nu
als
ik
binnenloop
У
меня
есть
пропуск,
пригодится,
когда
зайду
внутрь.
Ik
speel
het
spel,
haat
niet
op
mij,
maar
haat
die
gimma,
bro
Я
играю
в
игру,
не
ненавидь
меня,
ненавидь
систему,
бро.
Je
mening
laat
me
koud,
ik
word
alleen
warm
van
dough
Мне
плевать
на
твое
мнение,
меня
греют
только
деньги.
Ben
altijd
onderweg,
ben
altijd
op
die
fucking
road
Всегда
в
пути,
всегда
на
этой
чертовой
дороге.
In
de
Rover
of
de
Benz,
we
trapten
hem
door
rood
В
Ровере
или
Бенце,
пролетаем
на
красный.
Bloody
shoes,
die
bloody
shoes,
al
m'n
zolen
zijn
rood
Окровавленные
кроссовки,
окровавленные
кроссовки,
вся
подошва
в
крови.
Ik
ken
je
favoriete
rapper
en
ik
leef
z'n
droom
Я
знаю
твоего
любимого
рэпера
и
живу
его
мечтой.
Wanneer
ik
pull
up,
man,
je
weet
al
heel
die
pull
up
boos
Когда
я
подъезжаю,
ты
знаешь,
весь
мой
подъезд
злой.
Ik
zet
recordjes
nu,
ze
zeiden,
"Jij
wordt
never
groot"
Я
ставлю
рекорды,
а
они
говорили:
"Ты
никогда
не
станешь
великим".
Ik
en
de
money
zijn
getrouwd,
we
zijn
niet
meer
verloofd
Мы
с
деньгами
женаты,
а
не
просто
помолвлены.
Die
tijden
zijn
voorbij,
a
mattie,
we
gaan
never
broke
Те
времена
прошли,
братан,
мы
никогда
не
будем
нищими.
De
enigste
die
mij
gaat
stoppen
is
de
fucking
dood
Единственное,
что
меня
остановит,
— это
чертова
смерть.
Word
ik
nog
oud
of
lig
ik
volgende
week
vol
met
lood?
Доживу
ли
я
до
старости
или
на
следующей
неделе
буду
лежать
нашпигованный
свинцом?
Het
is
geen
joke,
het
is
geen
joke,
het
is
geen
fucking
joke
Это
не
шутка,
это
не
шутка,
это
не
чертова
шутка.
Ben
paranoia
deze
tijd,
vandaar
die
lange
loop
В
последнее
время
я
параноик,
поэтому
и
хожу
с
длинным
стволом.
Hella
euro's
en
een
jongen
deed
dat
zonder
school
Куча
евро,
и
я
заработал
их
без
школы,
детка.
In
de
kitchen
daar
een
jongen
whipte
hella
dope
На
кухне
пацан
варил
кучу
дури.
Ben
in
de
studio
op
dreef,
jij
bent
liever
met
ho's
Я
в
студии
на
волне,
а
ты
предпочитаешь
шлюх.
Ik
stack
die
money,
stack
die
money,
stack
die
money
hoog
Я
коплю
бабки,
коплю
бабки,
коплю
бабки
до
небес.
Ik
wil
een
droptop
en
een
hele
nieuwe
klokkie
ook
Хочу
кабриолет
и
новые
часы
к
нему.
Ben
met
de
pas,
dat
komt
van
pas
nu
als
ik
binnenloop
У
меня
есть
пропуск,
пригодится,
когда
зайду
внутрь.
Ik
speel
het
spel,
haat
niet
op
mij,
maar
haat
die
gimma,
bro
Я
играю
в
игру,
не
ненавидь
меня,
ненавидь
систему,
бро.
Je
mening
laat
me
koud,
ik
word
alleen
warm
van
dough
Мне
плевать
на
твое
мнение,
меня
греют
только
деньги.
Vaak
ben
ik
boos,
vaak
ben
ik
boos,
we
leven
rock
en
roll
Часто
я
зол,
часто
я
зол,
мы
живем
рок-н-роллом.
De
grind
is
slopend,
maar
ga
door,
de
crowd
die
slaat
op
hol
Эта
работа
изматывает,
но
я
продолжаю,
толпа
сходит
с
ума.
Wanneer
ik
pull
op
on
die
stage
trek
ik
die
zalen
vol
Когда
я
выхожу
на
сцену,
я
собираю
полные
залы.
Man,
doe
gewoon
mezelf,
die
anderen
spelen
een
rol
Я
просто
остаюсь
собой,
другие
играют
роли.
Ik
zet
de
stoelverwarming
aan,
die
assie
wat
ik
rook
Включаю
подогрев
сидений,
вот
та
травка,
что
я
курю.
Ik
steek
het
aan,
vergeet
de
stress,
het
begon
al
op
school
Я
закуриваю,
забываю
о
стрессе,
все
началось
еще
в
школе.
Ik
werd
gekickt
richting
de
bricks,
ik
wou
m'n
zakken
vol
Меня
выгнали
к
кирпичам,
я
хотел
набить
карманы.
En
voor
wat
hoort
wat
dus
verwacht
niet
dat
je
honger
stopt
И
за
все
нужно
платить,
так
что
не
жди,
что
твой
голод
утихнет.
In
deze
leven
moet
je
scherp
zijn
of
je
wordt
gedropt
В
этой
жизни
нужно
быть
начеку,
иначе
тебя
выкинут.
Die
skeere
tijden
maakt
je
ziek
en
roekeloos
Бедные
времена
делают
тебя
больным
и
безрассудным.
Maak
m'n
enemies
boos,
want
m'n
hele
team
is
winning
Злю
своих
врагов,
потому
что
вся
моя
команда
побеждает.
Elke
shot
gaat
in
de
roos,
ik
ben
met
money
in
die
kitchen,
hey
Каждый
выстрел
— в
яблочко,
я
с
деньгами
на
кухне,
эй.
Hella
euro's
en
een
jongen
deed
dat
zonder
school
Куча
евро,
и
я
заработал
их
без
школы,
детка.
In
de
kitchen
daar
een
jongen
whipte
hella
dope
На
кухне
пацан
варил
кучу
дури.
Ben
in
de
studio
op
dreef,
jij
bent
liever
met
ho's
Я
в
студии
на
волне,
а
ты
предпочитаешь
шлюх.
Ik
stack
die
money,
stack
die
money,
stack
die
money
hoog
Я
коплю
бабки,
коплю
бабки,
коплю
бабки
до
небес.
Ik
wil
een
droptop
en
een
hele
nieuwe
klokkie
ook
Хочу
кабриолет
и
новые
часы
к
нему.
Ben
met
de
pas,
dat
komt
van
pas
nu
als
ik
binnenloop
У
меня
есть
пропуск,
пригодится,
когда
зайду
внутрь.
Ik
speel
het
spel,
haat
niet
op
mij,
maar
haat
die
gimma,
bro
Я
играю
в
игру,
не
ненавидь
меня,
ненавидь
систему,
бро.
Je
mening
laat
me
koud,
ik
word
alleen
warm
van
dough
Мне
плевать
на
твое
мнение,
меня
греют
только
деньги.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Monsif Bakkali, Joost T Sylvio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.