José Alberto "El Canario" - Bailemos Otra Vez - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни José Alberto "El Canario" - Bailemos Otra Vez




Bailemos Otra Vez
Let's Dance Again
Bailemos otra vez, que paren el reloj
Let's dance again, let the clock stop
Amor están tocando nuestra última canción
Love, they're playing our last song
Que suban esa música, que bajen esa luz
Let them turn up the music, let them dim the lights
Que todo lo que sienta sea y sólo
Let all I feel be you and only you
Bailemos otra vez, en el medio del rumor
Let's dance again, in the middle of the commotion
Igual que aquella noche que encontramos el amor
Just like that night we found love
Que no caiga una lágrima, que no suene una voz
Let not a tear fall, let not a voice be heard
Que todo lo que sientas sea yo y sólo yo
Let all that you feel be me and only me
Luego derrepente, al final amor
Then suddenly, at the end love
No diremos nada ni siquiera un adiós
We won't say anything, not even a goodbye
Yo te miraré, me mirarás
I'll look at you, you'll look at me
Y entonces que se acabe el mundo
And then let the world end
Pero ahora, amor
But now, love
Bailemos otra vez
Let's dance again
(Que paren el reloj
(Let the clock stop
Que suban esa música
Let them turn up the music
Que bajen esa luz
Let them dim the lights
Que quiero bailar contigo)
Because I want to dance with you)
Ven mi negra, de la vida
Come over here, my black girl
Que quiero estar junto a ti
Because I want to be close to you
Remenea tu cintura
Shake your hips
Bailando contigo, seré féliz
I'll be happy dancing with you
(Que paren el reloj
(Let the clock stop
Que suban esa música
Let them turn up the music
Que bajen esa luz
Let them dim the lights
Que quiero bailar contigo)
Because I want to dance with you)
Que me suban el volumen
Let them turn up the volume
Que quiero escuchar bien alto
Because I want to hear it loud and clear
Esa música bonita
That beautiful music
Que y yo estamos gozando
That you and I are enjoying
(Que paren el reloj
(Let the clock stop
Que suban esa música
Let them turn up the music
Que bajen esa luz
Let them dim the lights
Que quiero bailar contigo)
Because I want to dance with you)
Y bailando a media luz
And dancing in the dim light
En el medio de la gente
In the middle of the crowd
Voy a decirte al oído, mami
I'm going to whisper in your ear, mami
Que me gustas locamente
That I'm crazy about you
(Que paren el reloj
(Let the clock stop
Que suban esa música
Let them turn up the music
Que bajen esa luz
Let them dim the lights
Que quiero bailar contigo)
Because I want to dance with you)
A media luz, a media luz
In the dim light, in the dim light
(Que quiero bailar contigo)
(Because I want to dance with you)
Suelta la cartera, mi amor te lo digo
Let go of your purse, my love, I tell you
(Que quiero bailar contigo)
(Because I want to dance with you)
Que suban la música, por favor
Let them turn up the music, please
(Que quiero bailar contigo)
(Because I want to dance with you)
Ven al medio del salón, aprétame con amor
Come to the middle of the dance floor, hold me tight
(Que quiero bailar contigo)
(Because I want to dance with you)
Y no me diga que no, para bailar este ritmo
And don't tell me no, to dancing this rhythm
(Que quiero bailar contigo)
(Because I want to dance with you)
No hagas caso de rumor
Don't pay attention to the rumors
(Que quiero bailar contigo)
(Because I want to dance with you)
Miren como bailan mis amigos
Look at how my friends are dancing
(Que quiero bailar contigo)
(Because I want to dance with you)
El canario cantando, y la gente gozando
The canary singing, and the people enjoying it
Y mi orquesta tocando
And my orchestra playing
Que quiero, que quiero, que quiero
Because I want, I want, I want
(Que quiero bailar contigo)
(Because I want to dance with you)
Con el pasito tun-tun, con el pasito tun-tun
With the tun-tun step, with the tun-tun step
(Que quiero bailar contigo)
(Because I want to dance with you)
Es que la gente en las fiestas prefiere bailar
Because people at parties prefer to dance
(Que quiero bailar contigo)
(Because I want to dance with you)
Salsa, salsa, salsa, salsa conmigo
Salsa, salsa, salsa, salsa with me
(Que quiero bailar contigo)
(Because I want to dance with you)
Y un merengue para afincar
And a merengue to settle down
(Que quiero bailar contigo)
(Because I want to dance with you)
Mi compadre yo si lo bailo encendido
My friend, I dance it lit
(Que quiero bailar contigo)
(Because I want to dance with you)
Pa' Colombia entera
For all of Colombia
(Que quiero bailar contigo)
(Because I want to dance with you)
Y también pa' Venezuela
And also for Venezuela
(Que quiero bailar contigo)
(Because I want to dance with you)
En Lima, Perú, Panamá, lo bailan encendido
In Lima, Peru, Panama, they dance it lit
(Que quiero bailar contigo)
(Because I want to dance with you)
Y también pa' mi quisquella
And also for my Quisquella
(Que quiero bailar contigo)
(Because I want to dance with you)
Puerto Rico no se queda
Puerto Rico is not left out
(Que quiero bailar contigo)
(Because I want to dance with you)
(Que quiero bailar contigo)
(Because I want to dance with you)
(Que quiero bailar contigo)
(Because I want to dance with you)
(Que quiero bailar contigo)
(Because I want to dance with you)





Авторы: Rafael Perez Botija Garcia, Maria Enriqueta Ramos Nunez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.