Текст и перевод песни José Alberto "El Canario" - Bailemos Otra Vez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bailemos Otra Vez
Давайте потанцуем ещё раз
Bailemos
otra
vez,
que
paren
el
reloj
Давайте
потанцуем
ещё
раз,
пусть
остановят
часы,
Amor
están
tocando
nuestra
última
canción
Любовь
моя,
звучит
наша
последняя
песня.
Que
suban
esa
música,
que
bajen
esa
luz
Пусть
сделают
музыку
громче,
пусть
приглушат
свет,
Que
todo
lo
que
sienta
sea
tú
y
sólo
tú
Чтобы
всё,
что
я
чувствую,
было
только
тобой.
Bailemos
otra
vez,
en
el
medio
del
rumor
Давайте
потанцуем
ещё
раз,
среди
шума,
Igual
que
aquella
noche
que
encontramos
el
amor
Как
в
ту
ночь,
когда
мы
нашли
свою
любовь.
Que
no
caiga
una
lágrima,
que
no
suene
una
voz
Пусть
не
падает
ни
слезинки,
пусть
не
звучит
ни
слова,
Que
todo
lo
que
sientas
sea
yo
y
sólo
yo
Чтобы
всё,
что
ты
чувствуешь,
было
только
мной.
Luego
derrepente,
al
final
amor
А
потом
вдруг,
в
конце,
любовь
моя,
No
diremos
nada
ni
siquiera
un
adiós
Мы
не
скажем
ни
слова,
даже
прощай.
Yo
te
miraré,
tú
me
mirarás
Я
посмотрю
на
тебя,
ты
посмотришь
на
меня,
Y
entonces
que
se
acabe
el
mundo
И
пусть
тогда
рухнет
мир.
Pero
ahora,
amor
Но
сейчас,
любовь
моя,
Bailemos
otra
vez
Давай
потанцуем
ещё
раз.
(Que
paren
el
reloj
(Пусть
остановят
часы,
Que
suban
esa
música
Пусть
сделают
музыку
громче,
Que
bajen
esa
luz
Пусть
приглушат
свет,
Que
quiero
bailar
contigo)
Я
хочу
танцевать
с
тобой.)
Ven
mi
negra,
de
la
vida
Иди
ко
мне,
моя
черноглазая,
Que
quiero
estar
junto
a
ti
Я
хочу
быть
рядом
с
тобой.
Remenea
tu
cintura
Покачай
своими
бедрами,
Bailando
contigo,
seré
féliz
Танцуя
с
тобой,
я
буду
счастлив.
(Que
paren
el
reloj
(Пусть
остановят
часы,
Que
suban
esa
música
Пусть
сделают
музыку
громче,
Que
bajen
esa
luz
Пусть
приглушат
свет,
Que
quiero
bailar
contigo)
Я
хочу
танцевать
с
тобой.)
Que
me
suban
el
volumen
Пусть
сделают
звук
погромче,
Que
quiero
escuchar
bien
alto
Я
хочу
хорошо
слышать
Esa
música
bonita
Эту
прекрасную
музыку,
Que
tú
y
yo
estamos
gozando
Которой
мы
с
тобой
наслаждаемся.
(Que
paren
el
reloj
(Пусть
остановят
часы,
Que
suban
esa
música
Пусть
сделают
музыку
громче,
Que
bajen
esa
luz
Пусть
приглушат
свет,
Que
quiero
bailar
contigo)
Я
хочу
танцевать
с
тобой.)
Y
bailando
a
media
luz
И
танцуя
при
приглушенном
свете,
En
el
medio
de
la
gente
Среди
людей,
Voy
a
decirte
al
oído,
mami
Я
скажу
тебе
на
ушко,
детка,
Que
me
gustas
locamente
Что
ты
мне
безумно
нравишься.
(Que
paren
el
reloj
(Пусть
остановят
часы,
Que
suban
esa
música
Пусть
сделают
музыку
громче,
Que
bajen
esa
luz
Пусть
приглушат
свет,
Que
quiero
bailar
contigo)
Я
хочу
танцевать
с
тобой.)
A
media
luz,
a
media
luz
При
приглушенном
свете,
при
приглушенном
свете,
(Que
quiero
bailar
contigo)
(Я
хочу
танцевать
с
тобой.)
Suelta
la
cartera,
mi
amor
te
lo
digo
Брось
сумочку,
любовь
моя,
говорю
тебе,
(Que
quiero
bailar
contigo)
(Я
хочу
танцевать
с
тобой.)
Que
suban
la
música,
por
favor
Пусть
сделают
музыку
громче,
пожалуйста,
(Que
quiero
bailar
contigo)
(Я
хочу
танцевать
с
тобой.)
Ven
al
medio
del
salón,
aprétame
con
amor
Иди
в
центр
зала,
прижмись
ко
мне
с
любовью,
(Que
quiero
bailar
contigo)
(Я
хочу
танцевать
с
тобой.)
Y
no
me
diga
que
no,
para
bailar
este
ritmo
И
не
говори
мне
"нет",
чтобы
танцевать
этот
ритм,
(Que
quiero
bailar
contigo)
(Я
хочу
танцевать
с
тобой.)
No
hagas
caso
de
rumor
Не
слушай
сплетни,
(Que
quiero
bailar
contigo)
(Я
хочу
танцевать
с
тобой.)
Miren
como
bailan
mis
amigos
Посмотрите,
как
танцуют
мои
друзья,
(Que
quiero
bailar
contigo)
(Я
хочу
танцевать
с
тобой.)
El
canario
cantando,
y
la
gente
gozando
Канарейка
поёт,
и
люди
веселятся,
Y
mi
orquesta
tocando
И
мой
оркестр
играет.
Que
quiero,
que
quiero,
que
quiero
Что
я
хочу,
что
я
хочу,
что
я
хочу,
(Que
quiero
bailar
contigo)
(Я
хочу
танцевать
с
тобой.)
Con
el
pasito
tun-tun,
con
el
pasito
tun-tun
С
шагом
тун-тун,
с
шагом
тун-тун,
(Que
quiero
bailar
contigo)
(Я
хочу
танцевать
с
тобой.)
Es
que
la
gente
en
las
fiestas
prefiere
bailar
Ведь
люди
на
вечеринках
предпочитают
танцевать
(Que
quiero
bailar
contigo)
(Я
хочу
танцевать
с
тобой.)
Salsa,
salsa,
salsa,
salsa
conmigo
Сальсу,
сальсу,
сальсу,
сальсу
со
мной,
(Que
quiero
bailar
contigo)
(Я
хочу
танцевать
с
тобой.)
Y
un
merengue
para
afincar
И
меренге,
чтобы
зажечь,
(Que
quiero
bailar
contigo)
(Я
хочу
танцевать
с
тобой.)
Mi
compadre
yo
si
lo
bailo
encendido
Мой
кум,
я
танцую
его
с
огоньком,
(Que
quiero
bailar
contigo)
(Я
хочу
танцевать
с
тобой.)
Pa'
Colombia
entera
Для
всей
Колумбии,
(Que
quiero
bailar
contigo)
(Я
хочу
танцевать
с
тобой.)
Y
también
pa'
Venezuela
И
также
для
Венесуэлы,
(Que
quiero
bailar
contigo)
(Я
хочу
танцевать
с
тобой.)
En
Lima,
Perú,
Panamá,
lo
bailan
encendido
В
Лиме,
Перу,
Панаме,
танцуют
его
с
огоньком,
(Que
quiero
bailar
contigo)
(Я
хочу
танцевать
с
тобой.)
Y
también
pa'
mi
quisquella
И
также
для
моей
Доминиканской
Республики,
(Que
quiero
bailar
contigo)
(Я
хочу
танцевать
с
тобой.)
Puerto
Rico
no
se
queda
Пуэрто-Рико
не
отстает,
(Que
quiero
bailar
contigo)
(Я
хочу
танцевать
с
тобой.)
(Que
quiero
bailar
contigo)
(Я
хочу
танцевать
с
тобой.)
(Que
quiero
bailar
contigo)
(Я
хочу
танцевать
с
тобой.)
(Que
quiero
bailar
contigo)
(Я
хочу
танцевать
с
тобой.)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafael Perez Botija Garcia, Maria Enriqueta Ramos Nunez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.