José Alberto "El Canario" - Estás a tiempo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни José Alberto "El Canario" - Estás a tiempo




Estás a tiempo
Ты еще можешь все изменить
Has cambiado tu grito por silencio
Ты сменила свой крик на молчание,
La mirada feroz de un lobo suelto
Свой свирепый, как у волка, взгляд,
Por la conformidad pordiosero
На покорность нищего,
Del que un trozo de pan, es todo anhelo
Для которого кусок хлеба вся мечта.
Has cambiado tu altivez por la impotencia
Ты променяла гордость на бессилие,
La virtud de razonar por la demencia
Способность рассуждать на безумие,
El orgullo de tus padres lo has tirado
Гордость своих родителей ты бросила
A un abismo de terror y odio mezclado
В бездну ужаса и ненависти.
Astronauta de la nave de las drogas
Астронавт на корабле наркотиков,
Que no mira más allá de sus efectos
Который не видит дальше их эффекта,
Que te embarcas mar afuera sin pensar
Ты отправляешься в открытое море, не думая,
Y al querer mirar atrás ya no habrá puerto
И когда захочешь оглянуться, порта уже не будет.
Es tu vida como un cirio que se apaga
Твоя жизнь, как гаснущая свеча,
Indefenso a la mitad de la tormenta
Беззащитная посреди бури.
Todavía estas a tiempo date una oportunidad
Ты еще можешь все изменить, дай себе шанс,
Hay un faro de esperanza que te espera
Есть маяк надежды, который тебя ждет.
Astronauta de la nave de las drogas
Астронавт на корабле наркотиков,
Que no mira más allá de sus efectos
Который не видит дальше их эффекта,
Que te embarcas mar afuera sin pensar
Ты отправляешься в открытое море, не думая,
Y al querer mirar atrás ya no habrá puerto
И когда захочешь оглянуться, порта уже не будет.
"Todavía estas a tiempo date una oportunidad"
"Ты еще можешь все изменить, дай себе шанс,"
Que una vida mejor te espera
Тебя ждет лучшая жизнь.
Cambia tu forma de actuar
Измени свой образ действий.
"Todavía estas a tiempo date una oportunidad"
"Ты еще можешь все изменить, дай себе шанс,"
Pero bájate de esa nube
Но спустись с этих облаков
Y ven aquí a la realidad
И вернись в реальность.
"Todavía estas a tiempo date una oportunidad"
"Ты еще можешь все изменить, дай себе шанс,"
Y no mira más allá de sus efectos
И не видит дальше своего кайфа,
Cuando en esa nota tu estas
Когда ты под кайфом,
"Todavía estas a tiempo date una oportunidad"
"Ты еще можешь все изменить, дай себе шанс,"
No te pierdes estas a tiempo
Ты не потеряна, ты еще можешь все изменить,
Esa vaina de esos vicios no está en na'
В этих пороках нет ничего хорошего.
Reflexiona estas a tiempo
Подумай, ты еще можешь все изменить,
"Date una oportunidad"
"Дай себе шанс,"
Para ya, que la vida te espera
Остановись, жизнь ждет тебя.
Aprovéchala!!
Воспользуйся этим!!
"Todavía estas a tiempo date una oportunidad"
"Ты еще можешь все изменить, дай себе шанс,"
Astronauta de las drogas
Астронавт наркотиков,
Cuando vas a aterrizar??
Когда ты собираешься приземлиться??
"Todavía estas a tiempo date una oportunidad"
"Ты еще можешь все изменить, дай себе шанс,"
Que la vida te espera
Жизнь ждет тебя
Y una mañana bonito
И прекрасное утро
encontraras
Ты найдешь.
"Todavía estas a tiempo date una oportunidad"
"Ты еще можешь все изменить, дай себе шанс,"
Te deleita a soñar
Тебе нравится мечтать,
Te deleita a volar
Тебе нравится летать,
Despierta en este mundo de verdad
Проснись в этом реальном мире.
"Es tu vida"
"Это твоя жизнь"
Tu vida no más
Только твоя жизнь.
"Date una oportunidad"
"Дай себе шанс,"
Despierta hermano que puedes
Проснись, брат, ты можешь
Sin esa nota cantar
Петь без этого дурмана.
"Es tu vida"
"Это твоя жизнь"
"Date una oportunidad"
"Дай себе шанс,"
Perdido en esa tormenta
Потерянный в этой буре,
Toma mi mano
Возьми мою руку
Y sal de la oscuridad
И выйди из тьмы.
"Es tu vida"
"Это твоя жизнь"
"Date una oportunidad"
"Дай себе шанс,"
Te necesita tu Familia
Твоя семья нуждается в тебе.
Piensa en el mañana
Подумай о завтрашнем дне.
Acepta la oportunidad
Прими этот шанс.





Авторы: JUAN PAULINO


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.