Текст и перевод песни José Alberto "El Canario" - Luna De Miel - Live Version
Luna De Miel - Live Version
Honeymoon - Live Version
Nunca
sabré
cómo
tu
alma
ha
encendido
mi
noche,
I'll
never
know
how
your
soul
has
lit
up
my
night,
Nunca
sabré
como
vino
esta
luna
de
miel
I'll
never
know
how
this
honeymoon
came
to
be.
La
luna
brilla
en
tus
ojos
y
con
mi
desvelo
The
moon
shines
in
your
eyes
and
with
my
sleeplessness
Besa
tu
suelo,
reza
en
tu
cielo,
late
en
tu
sien.
It
kisses
your
ground,
prays
in
your
sky,
beats
in
your
temple.
Nunca
sabré
si
siento
tu
pulso
en
mis
venas,
I'll
never
know
if
I
feel
your
pulse
in
my
veins,
Nunca
sabré
en
qué
viento
llegó
este
querer.
I'll
never
know
in
what
wind
this
love
arrived.
Mi
vida
llama
tu
vida
y
busca
tus
ojos;
My
life
calls
your
life
and
searches
for
your
eyes;
Besa
tu
suelo,
reza
en
tu
cielo,
late
en
tu
sien.
It
kisses
your
ground,
prays
in
your
sky,
beats
in
your
temple.
Y
siempre
unidos
por
siempre,
mi
corazón
con
tu
amor.
And
always
united
forever,
my
heart
with
your
love.
Yo
sé
que
el
tiempo
es
la
brisa
que
dice
a
tu
alma:
I
know
that
time
is
the
breeze
that
tells
your
soul:
Ven
hacia
mí,
así
el
día
vendrá
que
amanece
por
ti.
Come
to
me,
so
the
day
will
come
that
dawns
for
you.
La
luna
de
miel.
The
honeymoon.
Nunca
sabré
qué
misterio
nos
trae
esta
noche,
I'll
never
know
what
mystery
this
night
brings
us,
Nunca
sabré
cómo
vino
esta
luna
de
miel.
I'll
never
know
how
this
honeymoon
came
to
be.
La
luna
brilla
en
tus
ojos
y
con
mi
desvelo
The
moon
shines
in
your
eyes
and
with
my
sleeplessness
Besa
en
tu
suelo,
reza
en
tu
cielo,
late
en
tu
sien.
It
kisses
your
ground,
prays
in
your
sky,
beats
in
your
temple.
Y
siempre
unidos
por
siempre,
mi
corazón
con
tu
amor.
And
always
united
forever,
my
heart
with
your
love.
Yo
sé
que
el
tiempo
es
la
brisa
que
dice
a
tu
alma:
I
know
that
time
is
the
breeze
that
tells
your
soul:
La
luna
de
miel
The
honeymoon
Vivimos
una
eterna
luna
de
miel
que
divina
We
live
an
eternal
honeymoon,
how
divine
Repetir
los
instantes
que
lindo
de
nuestra
luna
de
miel
To
repeat
the
beautiful
moments
of
our
honeymoon
Vivimos
una
eterna
luna
de
miel
que
divina
We
live
an
eternal
honeymoon,
how
divine
Dulces
de
verdad
esos
momentos
de
placer
Truly
sweet
those
moments
of
pleasure
Vivimos
una
eterna
luna
de
miel
que
divina
We
live
an
eternal
honeymoon,
how
divine
Que
bonita
es
la
luna
de
miel
cuando
a
uno
le
gusta
una
mujer
How
beautiful
is
the
honeymoon
when
a
man
likes
a
woman
Una
luna
de
miel
A
honeymoon
Haremos
el
amor
We
will
make
love
Que
sabroso
el
amor
How
tasty
is
love
Una
luna
de
miel
A
honeymoon
Que
sabroso
el
amor
How
tasty
is
love
Una
luna
de
miel
A
honeymoon
Y
yo
para
ti
And
I
for
you
Que
sabroso
el
amor
How
tasty
is
love
Una
luna
de
miel
A
honeymoon
Cariño
por
amor
Affection
for
love
Que
sabroso
el
amor
How
tasty
is
love
Una
luna
de
miel
A
honeymoon
Escucha
mi
corazon
Listen
to
my
heart
Que
sabroso
el
amor
How
tasty
is
love
Una
luna
de
miel
A
honeymoon
Que
sabroso
el
amor
How
tasty
is
love
Una
luna
de
miel
A
honeymoon
Que
bien
rico
es
el
amor
How
delicious
love
is
Que
sabroso
el
amor
How
tasty
is
love
No
molestar
Do
not
disturb
Que
sabroso
el
amor
How
tasty
is
love
En
la
puerta
mira
Look
at
the
door
Que
sabroso
el
amor
How
tasty
is
love
Que
sabroso
el
amor
How
tasty
is
love
Porque
mi
amor
te
voy
a
dar
Because
I'm
going
to
give
you
my
love
Que
sabroso
el
amor
How
tasty
is
love
Bajo
la
luna
de
miel
Under
the
honeymoon
Que
sabroso
el
amor
How
tasty
is
love
Junto
al
palmar
Next
to
the
palm
grove
Que
sabroso
el
amor
How
tasty
is
love
Ay
gritaremos
Oh
we
will
shout
Que
sabroso
el
amor
How
tasty
is
love
Que
sabroso
el
amor
How
tasty
is
love
Mi
pichoncita
My
little
dove
Que
sabroso
el
amor
How
tasty
is
love
Hacer
un
nido
Make
a
nest
Que
sabroso
el
amor
How
tasty
is
love
De
cosas
bonitas
Of
beautiful
things
Que
sabroso
el
amor
How
tasty
is
love
En
nuestro
rincon
In
our
corner
Que
sabroso
el
amor
How
tasty
is
love
No
distraigan
este
amor
Don't
distract
this
love
Que
sabroso
el
amor.
How
tasty
is
love.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Theodorakis Mikis Michel, Sansom William Norman Trevor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.