Текст и перевод песни José Alberto "El Canario" - Sueño Contigo
Sueño Contigo
I Dream of You
Si
te
dijeron
que
anduve
vagando
en
la
madrugada
If
they
told
you
that
I
wandered
in
the
early
hours
Que
de
pronto
un
recuerdo
me
ilumino
la
mirada
That
suddenly
a
memory
gave
me
a
spark
in
my
eyes
Sabran
que
estaba
hablando
de
ti,
pero
que
no
diga
nada
They'll
know
that
I
was
talking
about
you,
but
that
I
don't
say
anything
Sueño
contigo,
sueño
contigo
I
dream
of
you,
I
dream
of
you
Cuando
no
puedo
tenerte
a
mi
lado
yo
sueño
contigo
When
I
can't
have
you
by
my
side,
I
dream
of
you
Sueño
contigo,
sueño
contigo
I
dream
of
you,
I
dream
of
you
Sin
darme
cuenta
yo
sueño
contigo
Without
realizing
it,
I
dream
of
you
Si
te
preguntas
que
pienso
cuando
me
ves
distraído
If
you
wonder
what
I'm
thinking
about
when
you
see
me
distracted
Cuando
te
miro
en
silencio
y
sin
querer
me
sonrió
When
I
look
at
you
in
silence
and
smile
without
wanting
to
Sabes
que
siempre
se
trata
de
ti
porque
despierto
dormido
You
know
it's
always
about
you
because
I
wake
up
dreaming
Sueño
contigo,
sueño
contigo
I
dream
of
you,
I
dream
of
you
Cuando
te
beso
y
cierro
los
ojos,
yo
sueño
contigo
When
I
kiss
you
and
close
my
eyes,
I
dream
of
you
Sueño
contigo,
sueño
contigo
I
dream
of
you,
I
dream
of
you
Toda
la
vida
he
soñado
contigo
I've
been
dreaming
of
you
all
my
life
Porque
mis
pasos
regresan
a
ti
de
cada
camino
Because
my
steps
take
me
back
to
you
from
every
path
Sueño
contigo,
sueño
contigo
I
dream
of
you,
I
dream
of
you
Cuando
no
puedo
tenerte
a
mi
lado,
yo
sueño
contigo
When
I
can't
have
you
by
my
side,
I
dream
of
you
(Sueño
contigo,
sueño
contigo)
(I
dream
of
you,
I
dream
of
you)
Cuando
yo
cojo
la
cara
en
mi
almohada
y
siento
cariño
When
I
take
my
face
to
my
pillow
and
feel
affection
(Sueño
contigo,
sueño
contigo)
(I
dream
of
you,
I
dream
of
you)
Y
si
oigo
tu
vos
que
me
llama,
sigo
durmiendo
tranquilo
And
if
I
hear
your
voice
calling
me,
I
keep
sleeping
peacefully
(Sueño
contigo,
sueño
contigo)
(I
dream
of
you,
I
dream
of
you)
Si
recorriendo
tu
cuerpo
con
besos
te
muerdo
el
ombligo
If
I'm
going
around
your
body
with
kisses
and
bite
your
belly
(Sueño
contigo,
sueño
contigo)
(I
dream
of
you,
I
dream
of
you)
Bella
y
candente,
mujer
tan
linda,
tú
mi
querida
Beautiful
and
hot,
you're
such
a
beautiful
woman,
my
dear
(Sueño
contigo,
sueño
contigo)
(I
dream
of
you,
I
dream
of
you)
Por
donde
quieras
que
vaya
yo
siempre
sueño
contigo
Wherever
I
go,
I
always
dream
of
you
(Sueño
contigo,
sueño
contigo)
(I
dream
of
you,
I
dream
of
you)
Toda
la
noche
seguir
a
tu
lado
quitándome
el
frió
All
night
long,
staying
by
your
side,
taking
away
the
cold
(Sueño
contigo,
sueño
contigo)
(I
dream
of
you,
I
dream
of
you)
Que
cosa
linda,
primor
de
mi
vida
What
a
beautiful
thing,
my
life's
darling
(Sueño
contigo,
sueño
contigo)
(I
dream
of
you,
I
dream
of
you)
Con
tus
labios
carnosos,
tu
pelo
y
tu
cuerpo
me
despido
With
your
fleshy
lips,
your
hair,
and
your
body,
I
say
goodbye
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hammond Albert Louis, Van Zandweghe Anahi Lucrecia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.