José Alberto "El Canario" - Sueño Contigo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни José Alberto "El Canario" - Sueño Contigo




Sueño Contigo
I Dream of You
Si te dijeron que anduve vagando en la madrugada
If they told you that I wandered in the early hours
Que de pronto un recuerdo me ilumino la mirada
That suddenly a memory gave me a spark in my eyes
Sabran que estaba hablando de ti, pero que no diga nada
They'll know that I was talking about you, but that I don't say anything
Sueño contigo, sueño contigo
I dream of you, I dream of you
Cuando no puedo tenerte a mi lado yo sueño contigo
When I can't have you by my side, I dream of you
Sueño contigo, sueño contigo
I dream of you, I dream of you
Sin darme cuenta yo sueño contigo
Without realizing it, I dream of you
Si te preguntas que pienso cuando me ves distraído
If you wonder what I'm thinking about when you see me distracted
Cuando te miro en silencio y sin querer me sonrió
When I look at you in silence and smile without wanting to
Sabes que siempre se trata de ti porque despierto dormido
You know it's always about you because I wake up dreaming
Sueño contigo, sueño contigo
I dream of you, I dream of you
Cuando te beso y cierro los ojos, yo sueño contigo
When I kiss you and close my eyes, I dream of you
Sueño contigo, sueño contigo
I dream of you, I dream of you
Toda la vida he soñado contigo
I've been dreaming of you all my life
Porque mis pasos regresan a ti de cada camino
Because my steps take me back to you from every path
Sueño contigo, sueño contigo
I dream of you, I dream of you
Cuando no puedo tenerte a mi lado, yo sueño contigo
When I can't have you by my side, I dream of you
(Sueño contigo, sueño contigo)
(I dream of you, I dream of you)
Cuando yo cojo la cara en mi almohada y siento cariño
When I take my face to my pillow and feel affection
(Sueño contigo, sueño contigo)
(I dream of you, I dream of you)
Y si oigo tu vos que me llama, sigo durmiendo tranquilo
And if I hear your voice calling me, I keep sleeping peacefully
(Sueño contigo, sueño contigo)
(I dream of you, I dream of you)
Si recorriendo tu cuerpo con besos te muerdo el ombligo
If I'm going around your body with kisses and bite your belly
(Sueño contigo, sueño contigo)
(I dream of you, I dream of you)
Bella y candente, mujer tan linda, mi querida
Beautiful and hot, you're such a beautiful woman, my dear
(Sueño contigo, sueño contigo)
(I dream of you, I dream of you)
Por donde quieras que vaya yo siempre sueño contigo
Wherever I go, I always dream of you
(Sueño contigo, sueño contigo)
(I dream of you, I dream of you)
Toda la noche seguir a tu lado quitándome el frió
All night long, staying by your side, taking away the cold
(Sueño contigo, sueño contigo)
(I dream of you, I dream of you)
Que cosa linda, primor de mi vida
What a beautiful thing, my life's darling
(Sueño contigo, sueño contigo)
(I dream of you, I dream of you)
Con tus labios carnosos, tu pelo y tu cuerpo me despido
With your fleshy lips, your hair, and your body, I say goodbye





Авторы: Hammond Albert Louis, Van Zandweghe Anahi Lucrecia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.