Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Novio, Tu Amante
Dein Freund, Dein Liebhaber
Como
da
vueltas
el
mundo
Wie
sich
die
Welt
dreht
Que
un
te
amo
se
convierte
en
un
te
quiero
Dass
ein
"Ich
liebe
dich"
zu
einem
"Ich
mag
dich"
wird
En
tan
solo
un
segundo
In
nur
einer
Sekunde
Que
si
seguirte
y
dejarme
bebe
Dass
du
entschieden
hast
weiterzugehen
und
mich
zurückzulassen,
Baby
Con
mi
corazón
moribundo
Mit
meinem
sterbenden
Herzen
Los
actores
han
cambiado
de
posiciones
Die
Schauspieler
haben
die
Positionen
gewechselt
Porque
han
cometido
diferentes
errores
Weil
sie
verschiedene
Fehler
gemacht
haben
Tú
novio
ahora
tiene
mi
papel
Dein
Freund
hat
jetzt
meine
Rolle
Porque
tu
y
yo
pasamos
de
ser
Weil
du
und
ich
davon
übergingen,
De
novios
a
amantes
Vom
Paar
zu
Liebhabern
Después
de
tanto
tiempo
siendo
serios
(amantes)
Nachdem
wir
so
lange
fest
zusammen
waren
(Liebhaber)
Ahora
se
ha
vuelto
todo
un
misterio
(amantes)
Jetzt
ist
alles
ein
Geheimnis
geworden
(Liebhaber)
Pase
de
ser
bueno
al
bandolero
(amantes)
Ich
wurde
vom
Guten
zum
Banditen
(Liebhaber)
Dile
a
martes
que
el
lunes
fue
primero
Sag
dem
Dienstag,
dass
der
Montag
zuerst
da
war
Este
tema
siempre
lo
evadez
Diesem
Thema
weichst
du
immer
aus
Me
pides
que
me
calle
Du
bittest
mich
zu
schweigen
Me
das
la
contraria
y
no
quieres
que
yo
hable
Du
widersprichst
mir
und
willst
nicht,
dass
ich
rede
Dile
a
tu
novio
el
bobo
Sag
deinem
Freund,
dem
Dummkopf
Que
tu
te
ves
conmigo
Dass
du
dich
mit
mir
triffst
Porque
el
no
es
indispensable
Weil
er
nicht
unentbehrlich
ist
Pero
el
duerme
en
tu
cama
Aber
er
schläft
in
deinem
Bett
Te
trata
como
dama
Er
behandelt
dich
wie
eine
Dame
Te
dice
que
te
ama
Er
sagt
dir,
dass
er
dich
liebt
Solo
que
hay
una
cosa
que
el
no
sabe
Nur
gibt
es
eine
Sache,
die
er
nicht
weiß
Que
en
la
madrugada
agarras
el
cel
y
me
llamas
Dass
du
im
Morgengrauen
das
Handy
nimmst
und
mich
anrufst
Ay
Robinho
quiero
verte
papito
Ay
Robinho,
ich
will
dich
sehen,
Süßer
Estoy
arrepentida
regalame
un
ratito
Ich
bereue
es,
schenk
mir
einen
kleinen
Moment
Que
el
novio
que
yo
tengo
es
bien
portadito
Denn
der
Freund,
den
ich
habe,
ist
sehr
brav
Y
extraño
tus
locuras,
extraño
a
mi
loquito
Und
ich
vermisse
deine
Verrücktheiten,
vermisse
meinen
Verrückten
De
novios
a
amantes
Vom
Paar
zu
Liebhabern
Después
de
tanto
tiempo
siendo
serios
(amantes)
Nachdem
wir
so
lange
fest
zusammen
waren
(Liebhaber)
Ahora
se
ha
vuelto
todo
un
misterio
(amantes)
Jetzt
ist
alles
ein
Geheimnis
geworden
(Liebhaber)
Pase
de
ser
bueno
al
bandolero
(amantes)
Ich
wurde
vom
Guten
zum
Banditen
(Liebhaber)
Dile
a
martes
que
el
lunes
fue
primero
Sag
dem
Dienstag,
dass
der
Montag
zuerst
da
war
Cuantas
noches
he
pasado
en
vela
Wie
viele
Nächte
habe
ich
wach
verbracht
Buco
sueño,
llorando
y
viendo
novela
Sehr
müde,
weinend
und
Seifenopern
schauend
Mis
ojos
chicos
y
negros
de
las
ojeras
Meine
Augen
klein
und
schwarz
von
den
Augenringen
Trasnochados
esperando
que
apareciera
Übernächtigt,
wartend,
dass
du
auftauchst
Pero
no
te
tomaste
la
delicadeza
Aber
du
hast
dir
nicht
die
Mühe
gemacht
Y
yo
aquí
esperándote
que
estupidez
Und
ich
hier,
auf
dich
wartend,
welche
Dummheit
Volviste
a
engañarme
así
otra
vez
Du
hast
mich
wieder
so
betrogen
Y
ahora
tengo
que
dormir
solito
Und
jetzt
muss
ich
allein
schlafen
En
nuestro
cumple
mes
An
unserem
Monatstag
Te
chateo
y
no
respondes
nada
Ich
chatte
dich
an
und
du
antwortest
nichts
Se
que
lo
leíste
si
me
sales
conectada
Ich
weiß,
dass
du
es
gelesen
hast,
wenn
du
mir
als
online
angezeigt
wirst
Pero
luego
apareces
así
como
si
nada
Aber
dann
tauchst
du
auf,
als
wäre
nichts
gewesen
Me
volteas
la
tortilla
y
eres
tu
la
enfadada
Du
drehst
den
Spieß
um
und
bist
diejenige,
die
wütend
ist
Pero
me
haces
reir
en
un
momentito
Aber
du
bringst
mich
in
einem
kleinen
Moment
zum
Lachen
Tu
sabes
que
me
gusta
que
me
hablen
chiquitito
Du
weißt,
dass
ich
es
mag,
wenn
man
süß
mit
mir
spricht
No
te
quiero
compartirte,
te
quiero
pa
mi
solito
Ich
will
dich
nicht
teilen,
ich
will
dich
ganz
für
mich
allein
Y
que
lo
que
tenemos
sea
algo
infinito
Und
dass
das,
was
wir
haben,
etwas
Unendliches
ist
De
novios
a
amantes
Vom
Paar
zu
Liebhabern
Después
de
tanto
tiempo
siendo
serios
(amantes)
Nachdem
wir
so
lange
fest
zusammen
waren
(Liebhaber)
Ahora
se
ha
vuelto
todo
un
misterio
(amantes)
Jetzt
ist
alles
ein
Geheimnis
geworden
(Liebhaber)
Pase
de
ser
bueno
al
bandolero
(amantes)
Ich
wurde
vom
Guten
zum
Banditen
(Liebhaber)
Dile
a
martes
que
el
lunes
fue
primero
Sag
dem
Dienstag,
dass
der
Montag
zuerst
da
war
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodriguez Ramon Luis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.