Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Serenata huasteca
Huastekisches Ständchen
Canto
al
pie
de
tu
ventana
Ich
singe
am
Fuße
deines
Fensters,
Pa'
que
sepas
que
te
quiero
Damit
du
weißt,
dass
ich
dich
liebe.
Tu
a
mí
no
me
quieres
nada
Du
liebst
mich
überhaupt
nicht,
Pero
yo
por
ti
me
muero
Aber
ich
sterbe
für
dich.
Dicen
que
ando
muy
errado
Sie
sagen,
ich
irre
mich
sehr,
Que
despierte
de
mis
sueños
Ich
solle
aus
meinen
Träumen
erwachen,
Pero
se
han
equivocado
Aber
sie
haben
sich
geirrt,
Porque
yo
he
de
ser
tu
dueño
Denn
ich
werde
dein
Herr
sein.
Que
voy
a
hacer
Was
soll
ich
tun?
Si
deverás
te
quiero
Ich
liebe
dich
wirklich,
Ya
te
adoré
Ich
habe
dich
schon
angebetet,
Y
olvidarte
no
puedo
Und
ich
kann
dich
nicht
vergessen.
Dicen
que
pa'
conseguirte
Sie
sagen,
um
dich
zu
gewinnen,
Necesito
una
fortuna
Brauche
ich
ein
Vermögen,
Que
debo
bajar
del
cielo
Ich
müsse
vom
Himmel
herunterholen
Las
estrellas
y
la
luna
Die
Sterne
und
den
Mond.
Yo
no
bajaré
la
luna
Ich
werde
weder
den
Mond
herunterholen
Ni
las
estrellas
tampoco
Noch
die
Sterne,
Y
aunque
no
tengo
fortuna
Und
obwohl
ich
kein
Vermögen
habe,
Me
querrás
poquito
a
poco
Wirst
du
mich
nach
und
nach
lieben.
Que
voy
a
hacer
Was
soll
ich
tun?
Si
deverás
te
quiero
Ich
liebe
dich
wirklich,
Ya
te
adoré
Ich
habe
dich
schon
angebetet,
Y
olvidarte
no
puedo
Und
ich
kann
dich
nicht
vergessen.
Yo
sé
que
hay
muchas
mujeres
Ich
weiß,
dass
es
viele
Frauen
gibt,
Y
que
sobra
quien
me
quiera
Und
dass
es
genug
gibt,
die
mich
lieben,
Pero
ninguna
me
Importa
Aber
keine
interessiert
mich,
Sólo
pienso
en
ti
morena
Ich
denke
nur
an
dich,
meine
Schöne.
Mi
corazón
te
ha
escogido
Mein
Herz
hat
dich
auserwählt,
Y
llorar
no
quiero
verlo
Und
ich
will
es
nicht
weinen
sehen,
Ya
el
pobre
mucho
ha
sufrido
Der
Arme
hat
schon
viel
gelitten,
Ahora
tienes
que
quererlo
Jetzt
musst
du
ihn
lieben.
Que
voy
a
hacer
Was
soll
ich
tun?
Si
deverás
te
quiero
Ich
liebe
dich
wirklich,
Ya
te
adoré
Ich
habe
dich
schon
angebetet,
Y
olvidarte
no
puedo
Und
ich
kann
dich
nicht
vergessen.
Que
voy
a
hacer
Was
soll
ich
tun?
Si
deverás
te
quiero
Ich
liebe
dich
wirklich,
Ya
te
adoré
Ich
habe
dich
schon
angebetet,
Y
olvidarte
no
puedo
Und
ich
kann
dich
nicht
vergessen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Alfredo Jimenez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.