Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Adiós de Carrasco
Abschied von Carrasco
Los
ojos
que
tu
tienes
Die
Augen,
die
du
hast
Son
luz
de
mis
amores
Sind
Licht
meiner
Lieben
Cuando
yo
me
fijo
en
ellos
Wenn
ich
sie
betrachte
Ellos
no
me
corresponden,
Erwidern
sie
mich
nicht,
En
un
momento
quiero
In
einem
Augenblick
will
ich
dir
Decirte
lo
que
siento
Sagen,
was
ich
fühle
Que
te
juró
ser
te
fiel
Dass
ich
dir
schwöre,
treu
zu
sein
Hasta
morir
Bis
in
den
Tod
Sí
me
me
amas
tu.
Wenn
du
mich
liebst.
Sublime
es
el
amor
Erhaben
ist
die
Liebe
Que
yo
he
cifrado
en
ti,
Die
ich
auf
dich
gesetzt
habe,
Ni
un
recuerdo
guardas
para
mi.
Yo
quiero
unir
nuestros
corazones
ya,
Hältst
nicht
eine
Erinnerung
an
mich
bereit.
Ich
will
unsere
Herzen
nun
vereinen,
Para
quererte
y
adorarte
sincerar.
Um
dich
aufrichtig
zu
lieben
und
zu
verehren.
Los
ojos
que
tu
tienes
Die
Augen,
die
du
hast
Son
luz
de
mis
amores
Sind
Licht
meiner
Lieben
Cuando
yo
me
fijo
en
ellos
Wenn
ich
sie
betrachte
Ellos
no
me
corresponden,
Erwidern
sie
mich
nicht,
En
un
momento
quiero
In
einem
Augenblick
will
ich
dir
Decirte
lo
que
siento
Sagen,
was
ich
fühle
Que
te
juró
ser
te
fiel
Dass
ich
dir
schwöre,
treu
zu
sein
Hasta
morir
Bis
in
den
Tod
Sí
me
me
amas
tu.
Wenn
du
mich
liebst.
Sublime
es
el
amor
Erhaben
ist
die
Liebe
Que
yo
he
cifrado
en
ti,
Die
ich
auf
dich
gesetzt
habe,
Ni
un
recuerdo
guardas
para
mi.
Yo
quiero
unir
nuestros
corazones
ya,
Hältst
nicht
eine
Erinnerung
an
mich
bereit.
Ich
will
unsere
Herzen
nun
vereinen,
Para
quererte
y
adorarte
sincerar.
Um
dich
aufrichtig
zu
lieben
und
zu
verehren.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alfredo Carrasco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.