José Alfredo Jiménez & La Banda el Recodo de Cruz Lizarraga - El Corrido de Mazatlan - перевод текста песни на немецкий




El Corrido de Mazatlan
Das Corrido von Mazatlan
Hoy que el destino me trajo hasta esta tierra
Heute, da mich das Schicksal in dieses Land geführt hat
Donde el pacifico es algo sin igual
Wo der Pazifik etwas Einmaliges ist
Es necesario la banda del recodo
Braucht es die Band vom Recodo
Para cantarle un corrido a mazatlan
Um dir ein Corrido für Mazatlán zu singen
Yo se que debo cantar con toda el alma
Ich weiß, ich muss mit ganzer Seele singen
Para esa gente que es puro corazón
Für dich, die du reinen Herzens bist
Aver si llega mi canto a la montaña y hasta en el faro se escuche mi cancion
Ob mein Gesang die Berge erreicht und am Leuchtturm mein Lied erklingt
Hay que bonito el paseo del centenario
Ach, wie schön ist der Paseo del Centenario
Hay que bonita también su catedral
Ach, wie schön auch deine Kathedrale
Aquí hasta un pobre se siente millonario
Hier fühlt sich selbst ein Armer wie ein Millionär
Aquí la vida se pasa sin llorar
Hier verbringt man das Leben ohne Tränen
Yo soy fuereño nací de aquí muy lejos
Ich bin ein Fremder, geboren weit entfernt
Y sin embargo les digo en mi cantar
Und doch sage ich dir in meinem Gesang
Que tienen todos ustedes un
Dass du den großen Stolz hast
Orgullo el gran orgullo de ser de mahatlan
Den tiefen Stolz, aus Mazatlán zu sein
No te rajes Sinaloa!
Gib nicht auf, Sinaloa!
Esas mujeres que tienen por mujeres
Jene Frauen, die man als Frauen hier hat
Ante las rosas las pueden comparar
Kann man mit Rosen vergleichen
Por que el aroma que tienen los claveles
Denn den Duft, den die Nelken tragen
Lo tienen ellas y tienen algo mas
Tragt ihr und habt noch etwas mehr
Y de sus hombres pues que podria decirles
Und von deinen Männern, was soll ich dir sagen
Que son amigos y nobles en verdad
Sie sind wahrlich treu und edel
Y sin que olvide sus típicas arañas
Vergessen wir nicht die typischen Abende
Que lindo es todo lo que hay en mahatlan
Wie schön ist alles in Mazatlán
Hay que bonito el paseo del centenario
Ach, wie schön ist der Paseo del Centenario
Hay que bonita también su catedral
Ach, wie schön auch deine Kathedrale
Aquí hasta un pobre se siente millonario
Hier fühlt sich selbst ein Armer wie ein Millionär
Aquí la vida se pasa sin llorar
Hier verbringt man das Leben ohne Tränen
Yo soy juereño nací de aquí muy lejos
Ich bin ein Fremder, geboren weit entfernt
Y sin embargo les digo en mi cantar
Und doch sage ich dir in meinem Gesang
Que tienen todos ustedes un orgullo
Dass du den großen Stolz hast
El gran orgullo de ser de mahatlan
Den tiefen Stolz, aus Mazatlán zu sein





Авторы: JOSE ALFREDO JIMENEZ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.