Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando los Años Pasen
Wenn die Jahre vergehen
Yo
sé
que
nunca
nunca
vivirás
Ich
weiß,
dass
du
niemals,
niemals
leben
wirst
La
vida
como
yo
quisiera
Das
Leben
so,
wie
ich
es
mir
wünschte
Yo
sé
no
eres
nadie
Ich
weiß,
du
bist
niemand
Pero
no
te
importa
Aber
es
kümmert
dich
nicht
Lo
que
yo
te
quiera
Was
ich
für
dich
empfinde
Es
triste
despedirse
Es
ist
traurig,
sich
zu
verabschieden
Cuando
se
ha
querido
Wenn
man
geliebt
hat
Corazón
a
corazón
Herz
an
Herz
Pero
el
amor
se
acaba
Doch
die
Liebe
endet
Aunque
se
quiera
mucho
Auch
wenn
man
sich
sehr
liebte
Y
desgradiadamente
Und
unglücklicherweise
Tu
maldito
orgullo
Hat
dein
verdammter
Stolz
Destrozó
mi
amor
Meine
Liebe
zerstört
Cuando
los
años
pasen
Wenn
die
Jahre
vergehen
Y
mi
dolor
se
acabe
Und
mein
Schmerz
endet
Te
juro
por
mi
madre
Ich
schwöre
dir
bei
meiner
Mutter
Que
con
mucho
te
recordaré
Dass
ich
dich
tief
in
Erinnerung
halten
werde
Por
los
momentos
grandes
Für
die
großen
Momente
Que
sin
querer
me
diste
Die
du
mir
unabsichtlich
gabst
Ya
pasará
la
vida
Das
Leben
wird
vergehen
Pero
yo
mi
vida
no
te
olvidaré
Aber
ich,
mein
Leben,
werde
dich
nicht
vergessen
Cuando
los
años
pasen
Wenn
die
Jahre
vergehen
Y
sin
querer
te
encuentre
Und
ich
dich
zufällig
treffe
No
vayas
a
mirarme
Schau
mich
nicht
an
Con
el
odio
infamede
la
desesperación
Mit
dem
verruchten
Hass
der
Verzweiflung
Porque
que
el
amor
Denn
die
Liebe
De
mi
alma
se
lo
entregué
Meiner
Seele
habe
ich
dir
gegeben
A
tus
ojos
y
aunque
quisiera
Deinen
Augen
und
obwohl
ich
wollte
Odiarte
seguirás
Dich
zu
hassen,
wirst
du
weiter
Viviendo
en
mi
corazón
In
meinem
Herzen
leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JOSE ALFREDO JIMENEZ SANDOVAL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.