Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jay-ja-ja-ja-jay
Ха-ха-ха-ха-ха
Ahora
José
Alfredo
А
теперь
Хосе
Альфредо
Túpele
con
ganas
Бей
от
души
'Ora
cansados
Теперь
усталые
No
fueron
en
vano
mis
ruegos
Не
напрасно
были
мои
мольбы
La
vida
ha
querido
Жизнь
захотела
Que
al
final
de
cuentas
Чтобы
в
конце
концов
Tus
besos
sean
para
mí
Твои
поцелуи
стали
моими
Qué
triste
quedé
aquella
noche
Как
грустно
мне
было
той
ночью
¿Te
acuerdas,
mi
vida?
Помнишь,
жизнь
моя?
Nomás
te
alejaste
Только
ты
ушла
Y
nada
supe
de
mí
И
я
ничего
о
себе
не
знал
No
fueron
en
vano
mis
ruegos
Не
напрасно
были
мои
мольбы
Ya
estoy
en
tus
brazos
Я
уже
в
твоих
объятиях
Salí
del
abismo
Выбрался
из
бездны
Mi
suerte
negra
cambió
Моя
чёрная
полоса
прошла
Ya
los
mariachis
están
cantando
de
nuevo
Уже
мариачи
снова
поют
Ya
de
mis
ojos
no
puede
brotar
el
llanto
Уже
из
моих
глаз
не
могут
литься
слёзы
Ya,
de
mis
manos,
las
copas
jamás
caerán
Уже
из
моих
рук
бокалы
никогда
не
упадут
Mamacita
linda,
¿dónde
andas
por
ahí?
Красотка,
где
ты
там
шатаешься?
Ahora
José
Alfredo,
no
me
mates
amor
mío
А
теперь
Хосе
Альфредо,
не
убивай
меня,
любовь
моя
No
fueron
en
vano
mis
ruegos
Не
напрасно
были
мои
мольбы
Yo
creo
que
tu
vida
Я
верю,
что
твоя
жизнь
Ya
estaba
marcada
Уже
была
предопределена
Que
habías
de
ser
para
mí
Что
ты
должна
была
быть
моей
Ya
estoy
al
estilo
Jalisco
Я
уже
в
стиле
Халиско
Pero
ahora
el
tequila
Но
теперь
текила
En
vez
de
aguitarme
Вместо
того
чтобы
огорчать
Me
pone
todo
feliz
(ahí
nomás)
Делает
меня
счастливым
(вот
так)
No
fueron
en
vano
mis
ruegos
Не
напрасно
были
мои
мольбы
Ya
estoy
con
mi
reina
Я
уже
с
моей
королевой
Brindando
con
ella
Тост
с
ней
поднимая
Al
fin,
bohemio
gané
В
конце
концов,
богема
победила
Ya
los
mariachis
están
cantando
de
nuevo
(ahí
nomás)
Уже
мариачи
снова
поют
(вот
так)
Ya
de
mis
ojos
no
puede
brotar
el
llanto
Уже
из
моих
глаз
не
могут
литься
слёзы
Ya,
de
mis
manos,
las
copas
jamás
caerán
Уже
из
моих
рук
бокалы
никогда
не
упадут
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Alfredo Jimenez Sandoval
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.