Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Los Años Pasen
Когда пройдут годы
Yo
sé
que
nunca,
nunca
Я
знаю,
ты
никогда,
никогда
Vivirás
la
vida
como
yo
quisiera
Не
проживёшь
жизнь
так,
как
я
мечтал
Yo
sé
que
no
eres
mala
Я
знаю,
ты
не
злая,
Pero
no
te
importa
lo
que
yo
te
quiera
Но
тебе
всё
равно,
как
сильно
я
люблю
Es
triste
despedirse
Грустно
прощаться,
Cuando
se
ha
querido
corazón
a
corazón
Когда
сердца
любили
друг
друга
без
слов,
Pero
el
amor
se
acaba
Но
любовь
умирает,
Aunque
se
quiera
mucho
Даже
если
желать
ей
жить,
Y
desgraciadamente
И
к
несчастью,
Tu
maldito
orgullo
destrozó
mi
amor
Твоя
проклятая
гордыня
убила
её
Cuando
los
años
pasen
Когда
пройдут
годы
Y
mi
dolor
se
acabe
И
боль
утихнет,
Te
juro
por
mi
madre
Клянусь
матерью
—
Que
con
mucho
gusto
te
recordaré
С
радостью
буду
вспоминать
тебя
Por
los
momentos
grandes
За
те
яркие
мгновенья,
Que
sin
querer
me
diste
Что
подарила
невзначай,
Ya
pasará
la
vida
Жизнь
пролетит,
Pero
yo,
mi
vida,
no
te
olvidaré
Но
я,
родная,
не
забуду
тебя
Cuando
los
años
pasen
Когда
пройдут
годы
Y
sin
querer
te
encuentre
И
случайно
встретимся,
No
vayas
a
mirarme
Не
смотри
на
меня
Con
el
odio
infame
de
la
desesperación
С
ненавистью
отчаянья
в
глазах
Porque
el
amor
de
mi
alma
Ведь
душу
свою
я
Se
lo
entregué
a
tus
ojos
Отдал
твоим
очам,
Y
aunque
quisiera
odiarte
И
даже
ненавидя,
Seguirás
viviendo
en
mi
corazón
Будешь
жить
в
моём
сердце
ты
Cuando
los
años
pasen
Когда
пройдут
годы
Y
sin
querer
te
encuentre
И
случайно
встретимся,
No
vayas
a
mirarme
Не
смотри
на
меня
Con
el
odio
infame
de
la
desesperación
С
ненавистью
отчаянья
в
глазах
Porque
el
amor
de
mi
alma
Ведь
душу
свою
я
Se
lo
entregué
a
tus
ojos
Отдал
твоим
очам,
Y
aunque
quisiera
odiarte
И
даже
ненавидя,
Seguirás
viviendo
en
mi
corazón
Будешь
жить
в
моём
сердце
ты
Cuando
los
años
pasen
Когда
пройдут
годы
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Alfredo Jimenez Sandoval
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.