José Alfredo Jimenez feat. Mariachi Vargas De Tecalitlan - El 7 Mares - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни José Alfredo Jimenez feat. Mariachi Vargas De Tecalitlan - El 7 Mares




El 7 Mares
The Seven Seas
Soy marino vivo errante
I'm a sailor, I live as a wanderer
Cruzo por los siete mares
I sail the seven seas
Y como soy navegante vivo entre las tempestades
And as a sailor, I live among the storms
Desafiando los peligros
Defying the dangers
Que me dan los siete mares
That the seven seas give me
Cuando el mar está tranquilo
When the sea is calm
Y hay estrellas en el cielo
And there are stars in the sky
Entre penas y suspiros le hablo a la mujer que quiero
Between sorrows and sighs, I speak to the woman I love
Y sólo el mar me contesta
And only the sea answers me
"Ya no llores marinero"
"Don't cry anymore, sailor"
Me dicen el siete mares
They call me the seven seas
Porque ando de puerto en puerto
Because I go from port to port
Llevando conmigo mismo un amor ya casi muerto
Carrying with me a love that is almost dead
(Yo ya quisiera quedarme, juntito a mi gran cariño)
(I wish I could stay, close to my great love)
Pero ésa no fue mi vida, navegar es mi destino
But that was not my life, sailing is my destiny
Estrellita marinera
Little mariner's star
Compañera de nosotros
Our companion
Qué noticia tienes ora de ésa que me trae tan loco
What news do you have now of the one who drives me so crazy
Si es que todavía me quiere
If she still loves me
Dímelo poquito a poco
Tell me little by little
Olas altas, olas grandes
High waves, big waves
Que me arrastran y me alejan
That drag me and take me away
Cuando anclemos en Tampico, quédense un ratito quietas
When we anchor in Tampico, stay still for a while
Tan siquiera cuatro noches si es que entienden mis tristezas
At least four nights if you understand my sadness
Me dicen el siete mares porque ando de puerto en puerto
They call me the seven seas because I go from port to port
Llevando conmigo mismo un amor ya casi muerto
Carrying with me a love that is almost dead
(Yo ya quisiera quedarme, juntito a mi gran cariño)
(I wish I could stay, close to my great love)
Pero ésa no fue mi vida, navegar es mi destino
But that was not my life, sailing is my destiny





Авторы: Jose Alfredo Jimenez Sandoval


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.