Текст и перевод песни José Alfredo Jiménez feat. Vargas De Tecalitlán - Caminos de Guanajuato (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caminos de Guanajuato (Remastered)
Roads of Guanajuato (Remastered)
No
vale
nada
la
vida
Life
is
worthless,
La
vida,
no
vale
nada
Life,
is
worthless
Comienza
simpre
llorando
Always
begins
with
crying
Y
asi
llorando
se
acaba
And
ends
the
same
way
Por
eso
es
que
en
este
mundo,
That's
why
in
this
world,
La
vida
no
vale
nada
Life
is
worthless
Bonito
León,
Guanajuato
Beautiful
León,
Guanajuato
Su
feria,
con
su
jugada...
Its
fair,
with
its
gambling...
Allí
se
apuesta
la
vida
y
se
respeta
al
que
gana
There
life
is
bet,
and
the
winner
is
respected
Allá
en
mi
León,
Guanajuato
There
in
my
León,
Guanajuato
La
vida
no
vale
nada
Life
is
worthless
Caminos
de
Guanajuato
Roads
of
Guanajuato
Que
pasas
por
tanto
pueblo
That
pass
through
so
many
towns
No
pases
por
Salamanca
Don't
pass
through
Salamanca
Que
allí
me
hiere
el
recuerdo
Because
the
memory
wounds
me
there
Vete
rodeando
veredas
Go
around
the
paths
No
pases,
por
que
me
muero
Don't
pass,
because
I'll
die
El
cristo
de
su
montaña
The
Christ
on
its
mountain
El
cerro
del
cubilete
The
hill
of
Cubilete
Consuelo
de
los
que
sufren
Consolation
for
those
who
suffer
Adoranción
de
la
gente
Adoration
of
the
people
El
cristo
de
tu
montaña
The
Christ
on
its
mountain
El
cerro
del
cubilete
The
hill
of
Cubilete
Caminos
de
Santa
Rosa
Roads
of
Santa
Rosa
La
sierra
de
Guanajuato
The
mountains
of
Guanajuato
Allí
nomas
tras
lomita,
se
ve
dolores
Hidalgo
Just
beyond
the
hill,
you
can
see
Dolores
Hidalgo
Yo
allí
me
quedo
paisanos
I'll
stay
there,
my
friends
Allí
es
mi
pueblo
adorado
That's
my
beloved
town
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: José Alfredo Jiménez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.