José Alfredo Jiménez feat. Vargas De Tecalitlán - Caminos de Guanajuato (Remastered) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни José Alfredo Jiménez feat. Vargas De Tecalitlán - Caminos de Guanajuato (Remastered)




Caminos de Guanajuato (Remastered)
Roads of Guanajuato (Remastered)
No vale nada la vida
Life is worthless,
La vida, no vale nada
Life, is worthless
Comienza simpre llorando
Always begins with crying
Y asi llorando se acaba
And ends the same way
Por eso es que en este mundo,
That's why in this world,
La vida no vale nada
Life is worthless
Bonito León, Guanajuato
Beautiful León, Guanajuato
Su feria, con su jugada...
Its fair, with its gambling...
Allí se apuesta la vida y se respeta al que gana
There life is bet, and the winner is respected
Allá en mi León, Guanajuato
There in my León, Guanajuato
La vida no vale nada
Life is worthless
Caminos de Guanajuato
Roads of Guanajuato
Que pasas por tanto pueblo
That pass through so many towns
No pases por Salamanca
Don't pass through Salamanca
Que allí me hiere el recuerdo
Because the memory wounds me there
Vete rodeando veredas
Go around the paths
No pases, por que me muero
Don't pass, because I'll die
El cristo de su montaña
The Christ on its mountain
El cerro del cubilete
The hill of Cubilete
Consuelo de los que sufren
Consolation for those who suffer
Adoranción de la gente
Adoration of the people
El cristo de tu montaña
The Christ on its mountain
El cerro del cubilete
The hill of Cubilete
Caminos de Santa Rosa
Roads of Santa Rosa
La sierra de Guanajuato
The mountains of Guanajuato
Allí nomas tras lomita, se ve dolores Hidalgo
Just beyond the hill, you can see Dolores Hidalgo
Yo allí me quedo paisanos
I'll stay there, my friends
Allí es mi pueblo adorado
That's my beloved town





Авторы: José Alfredo Jiménez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.