José Alfredo Jiménez - Camino Viejo (Huapango) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни José Alfredo Jiménez - Camino Viejo (Huapango)




Camino Viejo (Huapango)
Old Road (Huapango)
Déjame vivir tranquilo
Let me live in peace
Déjame vivir en paz
Let me live in tranquility
si ya de te has sido
If you have already been mine
No debes volver jamás
You must never come back
Déjame sufrir mi pena
Let me suffer my sorrow
Sin que me oigas llorar
Without you hearing me cry
siquiera una vez buena
Be good for once
Déjame solo en mi mal
Leave me alone in my pain
Camino viejo
Old road
De donde nunca debí salir
From where I should never have left
Ya habrás sabido por todo el mundo
You must have heard from everyone
Que fue de
What happened to me
Acabaron con mi vida
They ended my life
Entre la gloria y su amor
Between glory and her love
Ya ves que se pierde todo
You see that everything can be lost
Por un capricho del corazón
For a whim of the heart
Si alguien escribió la historia
If someone wrote the story
De tu amor y de mi amor
Of your love and my love
Ha de hablar de tu victoria
He must speak of your victory
Y ha de hablar de tu traición
And he must speak of your betrayal
Ha de decir que eres linda
He must say that you are beautiful
Y ha de decir que eres cruel
And he must say that you are cruel
Ha de hablar de tu veneno
He must speak of your poison
Y ha de hablar de mi querer
And he must speak of my love
Camino viejo
Old road
De donde nunca debí salir
From where I should never have left
Ya habrás sabido por todo el mundo
You must have heard from everyone
Que fue de
What happened to me
Acabaron con mi vida
They ended my life
Entre la gloria y su amor
Between glory and her love
Ya ves que se pierde todo
You see that everything can be lost
Por un capricho del corazón
For a whim of the heart
Camino viejo de mis amores
Old road of my loves
Déjame volver a ti
Let me come back to you






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.