Текст и перевод песни José Alfredo Jiménez - Camino de Guanajuato - Remastered
Camino de Guanajuato - Remastered
Camino de Guanajuato - Remastered
Ay-aah-ja-jay
Ah-aah-ja-jay
'Ora
José
Alfredo,
túple
con
ganasa
Baby,
José
Alfredo,
I
want
you
to
sing
with
passion
No
te
rajes
Guanajuato,
túpele
Don't
hold
back,
Guanajuato,
pour
it
on
No
vale
nada
la
vida
Life's
not
worth
anything
La
vida
no
vale
nada
Life's
not
worth
anything
Comienza
siempre
llorando
We
always
start
off
crying
Y
así,
llorando,
se
acaba
And
we
end
up
the
same
way,
crying
Por
eso
es
que
en
este
mundo
That's
why
in
this
world
La
vida,
no
vale
nada
(Claro
que
no)
Life's
not
worth
anything
(Of
course
not)
Bonito
León,
Guanajuato
Beautiful
León,
Guanajuato
Su
feria
con
su
jugada
Its
fair
with
its
gambling
Ahí
se
apuesta
la
vida
You
bet
your
life
there
Y
se
respeta
al
que
gana
And
you
respect
the
winner
Allá
en
mi
León
Guanajuato
Over
there
in
my
León
Guanajuato
La
vida
no
vale
nada
Life's
not
worth
anything
Aaah-ja-ja-jay
Aaah-ja-ja-jay
Túpele
causados
con
ganas
Pour
it
on,
suckers,
with
passion
Camino
de
Guanajuato
Road
to
Guanajuato
Que
pasas
por
tanto
pueblo
That
passes
through
so
many
towns
No
pases
por
Salamanca
Don't
go
through
Salamanca
Que
ahí
me
hiere
el
recuerdo
Because
it
hurts
me
to
remember
Vete
rodeando
veredas
Go
around
on
the
back
roads
No
pases
porque
me
muero
Don't
go
through
because
I'll
die
El
Cristo
de
tu
montaña
The
Christ
of
your
mountain
Del
cerro
del
Cubilete
Of
the
Cerro
del
Cubilete
Consuelo
de
los
que
sufren
Consolation
for
those
who
suffer
Adoración
de
la
gente
Adoration
of
the
people
El
Cristo
de
tu
montaña
The
Christ
of
your
mountain
Del
cerro
del
Cubilete
Of
the
Cerro
del
Cubilete
Camino
de
Santa
Rosa
Road
to
Santa
Rosa
La
Sierra
de
Guanajuato
The
Sierra
de
Guanajuato
Ahí
nomás,
tras
lomita
Right
over
there,
behind
that
hill
Se
ve
Dolores
Hidalgo
You
can
see
Dolores
Hidalgo
Yo
ahí
me
quedo
paisanos
That's
where
I'll
stop,
my
friends
Ahí
es
mi
pueblo
adorado
(Sí,
señor)
That's
my
beloved
town
(Yes,
sir)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Alfredo Jimenez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.