José Alfredo Jiménez - Camino de Guanajuato - перевод текста песни на русский

Camino de Guanajuato - José Alfredo Jiménezперевод на русский




Camino de Guanajuato
Дорога в Гуанахуато
No vale nada la vida
Жизнь ничего не стоит,
La vida no vale nada
Жизнь ничего не стоит,
Comienza siempre llorando
Она всегда начинается со слез
Y así, llorando, se acaba
И так, в слезах, и кончается.
Por eso, es que en este mundo
Поэтому, в этом мире,
La vida no vale nada
Жизнь ничего не стоит.
Bonito León, Guanajuato
Прекрасный Леон, Гуанахуато,
Su feria con su jugada
Его ярмарка с ее игрой,
Allí se apuesta la vida
Там жизнь ставится на кон,
Y se respeta al que gana
И уважают того, кто побеждает.
Allá en mi León, Guanajuato
Там, в моем Леоне, Гуанахуато,
La vida no vale nada
Жизнь ничего не стоит.
Y va pa' ti, mi hermano del alma
И это для тебя, брат моей души.
Camino de Guanajuato
По дороге в Гуанахуато,
Que pasas por tanto pueblo
Что проходит через столько городов,
No pases por Salamanca
Не проходи через Саламанку,
Que allí, me hiere el recuerdo
Там меня ранят воспоминания.
Vete rodeando veredas
Иди в обход по тропинкам,
No pases, porque me muero
Не проходи, потому что я умру.
(El Cristo de tu montaña
(Христос с твоей горы,
Del cerro del Cubilete
С холма Кубилете,
Consuelo de los que sufren
Утешение страждущих,
Adoración de la gente)
Поклонение людей.)
El Cristo de tu montaña
Христос с твоей горы,
Del cerro del Cubilete
С холма Кубилете.
Camino de Santa Rosa
По дороге в Санта-Розу,
La Sierra de Guanajuato
В горах Гуанахуато,
Allí nomás, tras Lomita
Там, сразу за Ломитой,
Se ve Dolores Hidalgo
Виден Долорес-Идальго.
Yo allí me quedo, paisanos
Я там останусь, земляки,
Allí, en mi pueblo adorado
Там, в моем любимом городе.





Авторы: Jose Alfredo Jimenez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.