Текст и перевод песни José Alfredo Jiménez - Camino de Guanajuato
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Camino de Guanajuato
Дорога в Гуанахуато
Ay,
ja-ja-ja-jay
Ах,
ха-ха-ха-хай
José
Alfredo,
túmbele
con
ganas
Хосе
Альфредо,
давай
с
душой!
No
te
rajes,
guanajuato
Не
сдавайся,
Гуанахуато
No
vale
nada
la
vida
Жизнь
ничего
не
стоит
La
vida
no
vale
nada
Жизнь
ничего
не
стоит,
дорогая
Comienza
siempre
llorando
Она
всегда
начинается
со
слез
Y
así,
llorando,
se
acaba
И
так,
в
слезах,
она
и
кончается
Por
eso,
es
que
en
este
mundo
Поэтому
в
этом
мире,
милая
La
vida
no
vale
nada
(Claro
que
no)
Жизнь
ничего
не
стоит
(Конечно,
нет)
Bonito
León
guanajuato
Прекрасный
Леон,
Гуанахуато
Su
feria
con
su
jugada
Его
ярмарка
с
ее
игрой
Allí
se
apuesta
la
vida
Там
жизнь
поставлена
на
карту
Y
se
respeta
al
que
gana
И
уважают
того,
кто
побеждает
Allá
en
mi
León
Guanajuato
Там,
в
моем
Леоне,
Гуанахуато
La
vida
no
vale
nada
Жизнь
ничего
не
стоит
Ah,
ah,
jajajajajay
Ах,
ах,
хахахахай
Túmbale,
cansados,
ahí
nomás
Давай,
усталые,
вот
так
Camino
de
Guanajuato
Дорога
в
Гуанахуато
Que
pasas
por
tanto
pueblo
Что
проходит
через
столько
деревень
No
pases
por
Salamanca
Не
проходи
через
Саламанку,
родная
Que
allí
me
hiere
el
recuerdo
Ведь
там
меня
ранит
воспоминание
Vete
rodeando
veredas
Иди,
обходя
тропинки
No
pases
porque
me
muero
Не
проходи,
потому
что
я
умру
El
Cristo
de
tu
montaña
Христос
твоей
горы
Del
cerro
del
Cubilete
С
холма
Кубилете
Consuelo
de
los
que
sufren
Утешение
страждущих
Adoración
de
la
gente
Поклонение
людей
El
Cristo
de
tu
montaña
Христос
твоей
горы
Del
cerro
del
Cubilete
С
холма
Кубилете
Camino
de
Santa
Rosa
Дорога
в
Санта-Розу
La
Sierra
de
Guanajuato
Горы
Гуанахуато
Allí,
nomás
tras
Lomita
Там,
сразу
за
Ломитой
Se
ve
Dolores
Hidalgo
Виден
Долорес
Идальго
Yo
allí
me
quedo,
paisanos
Я
там
останусь,
земляки
Allí
es
mi
pueblo
adorado
Там
мой
любимый
город
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Alfredo Jimenez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.