José Alfredo Jiménez - Camino Viejo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни José Alfredo Jiménez - Camino Viejo




Camino Viejo
Старая дорога
Déjame vivir tranquilo
Позволь мне жить спокойно
Déjame vivir en paz
Дать жить в мире
si ya de te has ido
Если ты уже ушла от меня
No debes volver jamás
Не должна возвращаться никогда
Déjame sufrir mi pena
Позволь мне страдать от своей боли
Sin que me oigas llorar
А ты не слушай, как я плачу
siquiera una vez buena
Будь доброй хотя бы раз
Déjame solo en mi paz
Оставь меня одного в моем покое
Camino vejo
Старая дорога
De donde nunca
С которой никогда
Debí salir
Не должен был сходить
Ya habrá sabido, por todo el mundo, qué fue de
Весь мир уже, должно быть, узнал, что со мной
Acabaron con mi vida
Они погубили мою жизнь
Entre la gloria y tu amor
Слава и твоя любовь
Ya ves que se pierde todo
Ты видишь, что все теряется
Por un capricho del corazón
Из-за прихоти сердца
Si alguien escribió la historia
Если кто-то напишет историю
De tu amor y de mi amor
О твоей любви и моей любви
Ha de hablar de tu victoria
Он должен рассказать о твоей победе
Y ha de hablar de tu traición
И он должен рассказать о твоем предательстве
Ha de decir que eres linda
Он должен сказать, что ты красива
Y ha de decir que eres cruel
Он должен сказать, что ты жестока
Ha de hablar de tu veneno
Он должен сказать о твоем яде
Y ha de hablar de mi querer
И он должен сказать о моей любви
Camino vejo
Старая дорога
De donde nunca
С которой никогда
Debí salir
Не должен был сходить
Ya habrá sabido por todo el mundo qué fue de
Весь мир уже, должно быть, узнал, что со мной
Acabaron con mi vida
Они погубили мою жизнь
Entre la gloria y tu amor
Слава и твоя любовь
Ya ves que se pierde todo
Ты видишь, что все теряется
Por un capricho del corazón
Из-за прихоти сердца
Camino viejo, de mis amores
Старая дорога моей любви





Авторы: Jose Alfredo Jimenez Sandoval


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.