Текст и перевод песни José Alfredo Jiménez - Camino Viejo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Camino Viejo
Старая дорога
Déjame
vivir
tranquilo
Позволь
мне
жить
спокойно
Déjame
vivir
en
paz
Дать
жить
в
мире
Tú
si
ya
de
mí
te
has
ido
Если
ты
уже
ушла
от
меня
No
debes
volver
jamás
Не
должна
возвращаться
никогда
Déjame
sufrir
mi
pena
Позволь
мне
страдать
от
своей
боли
Sin
que
tú
me
oigas
llorar
А
ты
не
слушай,
как
я
плачу
Sé
siquiera
una
vez
buena
Будь
доброй
хотя
бы
раз
Déjame
solo
en
mi
paz
Оставь
меня
одного
в
моем
покое
Camino
vejo
Старая
дорога
De
donde
nunca
С
которой
никогда
Debí
salir
Не
должен
был
сходить
Ya
habrá
sabido,
por
todo
el
mundo,
qué
fue
de
mí
Весь
мир
уже,
должно
быть,
узнал,
что
со
мной
Acabaron
con
mi
vida
Они
погубили
мою
жизнь
Entre
la
gloria
y
tu
amor
Слава
и
твоя
любовь
Ya
ves
que
se
pierde
todo
Ты
видишь,
что
все
теряется
Por
un
capricho
del
corazón
Из-за
прихоти
сердца
Si
alguien
escribió
la
historia
Если
кто-то
напишет
историю
De
tu
amor
y
de
mi
amor
О
твоей
любви
и
моей
любви
Ha
de
hablar
de
tu
victoria
Он
должен
рассказать
о
твоей
победе
Y
ha
de
hablar
de
tu
traición
И
он
должен
рассказать
о
твоем
предательстве
Ha
de
decir
que
eres
linda
Он
должен
сказать,
что
ты
красива
Y
ha
de
decir
que
eres
cruel
Он
должен
сказать,
что
ты
жестока
Ha
de
hablar
de
tu
veneno
Он
должен
сказать
о
твоем
яде
Y
ha
de
hablar
de
mi
querer
И
он
должен
сказать
о
моей
любви
Camino
vejo
Старая
дорога
De
donde
nunca
С
которой
никогда
Debí
salir
Не
должен
был
сходить
Ya
habrá
sabido
por
todo
el
mundo
qué
fue
de
mí
Весь
мир
уже,
должно
быть,
узнал,
что
со
мной
Acabaron
con
mi
vida
Они
погубили
мою
жизнь
Entre
la
gloria
y
tu
amor
Слава
и
твоя
любовь
Ya
ves
que
se
pierde
todo
Ты
видишь,
что
все
теряется
Por
un
capricho
del
corazón
Из-за
прихоти
сердца
Camino
viejo,
de
mis
amores
Старая
дорога
моей
любви
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Alfredo Jimenez Sandoval
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.