José Alfredo Jiménez - Cariño del Cariño - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни José Alfredo Jiménez - Cariño del Cariño




Cariño del Cariño
Любимая из любимых
Adoración, mi vida,
Обожание моё, жизнь моя,
Te fui queriendo con toda el alma,
Я полюбил тебя всей душой,
Muchacha consentida,
Избалованная девушка,
eres la causa de que yo valga.
Ты - причина того, что я чего-то стою.
Cuando me estás besando,
Когда ты меня целуешь,
Me vuelves otro con tu cariño,
Своей любовью преображаешь меня,
Pero cuando me dejas,
Но когда ты уходишь,
Me voy llorando,
Я плачу, уходя,
Como si fuera niño.
Как ребёнок.
Cuando en tus ojos verdes,
Когда в твоих зелёных глазах,
Me estoy mirando,
Я смотрю на себя,
Me vuelvo loco,
Я схожу с ума,
Y me voy enredando entre tu pelo negro,
И постепенно запутываюсь в твоих чёрных волосах,
Poquito a poco.
Понемногу.
Adoración mi vida,
Обожание моё, жизнь моя,
Muchacha consentida,
Избалованная девушка,
Cariño del cariño,
Любимая из любимых,
Desde que me quieres,
С тех пор, как ты меня полюбила,
Se me llenó de rosas,
Мой пустынный путь,
Mi desierto camino.
Усыпался розами.
Cuando en tus ojos verdes,
Когда в твоих зелёных глазах,
Me estoy mirando,
Я смотрю на себя,
Me vuelvo loco,
Я схожу с ума,
Y me voy enredando entre tu pelo negro,
И постепенно запутываюсь в твоих чёрных волосах,
Poquito a poco.
Понемногу.





Авторы: Jose Alfredo Jimenez Sandoval


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.