Текст и перевод песни José Alfredo Jiménez - Corrido de Mazatlán - Remastered
Corrido de Mazatlán - Remastered
Ballad of Mazatlán - Remastered
Puro
Mazatlán
chiquita
Oh
Mazatlán,
my
precious
little
town
Hoy
que
el
destino
me
trajo
hasta
esta
tierra
Fate
has
brought
me
to
this
special
land
Donde
el
Pacífico
es
algo
sin
igual
Where
the
Pacific
Ocean
is
unmatched
Es
necesario
la
Banda
del
Recodo
The
Banda
del
Recodo
is
a
must
Para
cantarle
un
corrido
a
Mazatlán
To
sing
a
ballad
to
Mazatlán
Yo
sé
que
debo
cantar
con
toda
mi
alma
I
must
sing
with
all
my
heart
and
soul
Para
esta
gente
que
es
puro
corazón
For
this
people
with
hearts
of
gold
A
ver
si
llega
mi
canto
a
la
montaña
May
my
song
reach
the
mountaintops
Y
hasta
en
El
Faro
se
escucha
mi
canción
And
be
heard
as
far
as
El
Faro
Ay
qué
bonito
Paseo
del
Centenario
Oh,
the
Paseo
del
Centenario,
how
lovely
Ay
qué
bonita
también
su
catedral
And
your
cathedral,
a
sight
to
behold
Aquí
hasta
un
pobre
se
siente
millonario
Here,
even
the
poor
feel
like
millionaires
Aquí
la
vida
se
pasa
sin
llorar
Life
here
is
lived
without
a
tear
Yo
soy
fuereño,
nací
de
aquí
muy
lejos
I
may
be
from
afar,
born
in
a
distant
land
Y
sin
embargo
les
digo
en
mi
cantar
But
I
declare
in
my
song
Que
tienen
todos
ustedes
un
orgullo
That
you
all
have
a
reason
to
be
proud
El
gran
orgullo
de
ser
de
Mazatlán
The
great
pride
of
being
from
Mazatlán
Esas
mujeres,
que
tienen
por
mujeres
Your
women,
oh,
they
are
like
roses
in
bloom
Ante
las
rosas
las
pueden
comparar
Their
beauty
surpasses
all
comparison
Porque
el
aroma
que
tienen
los
claveles
The
fragrance
of
carnations
they
possess
Lo
tienen
ellas
y
tienen
algo
más
And
something
more,
a
special
grace
Y
de
sus
hombres,
pos'
qué
podría
decirles
And
your
men,
what
can
I
say
about
them
Que
son
amigos
y
nobles
en
verdad
They
are
friends
and
noble,
true
and
kind
Y
sin
que
olvide
sus
típicas
arañas
And
let
us
not
forget
your
traditional
chandeliers
Qué
lindo
es
todo
lo
que
hay
en
Mazatlán
How
wonderful
is
everything
in
Mazatlán
Ay
qué
bonito
Paseo
del
Centenario
Oh,
the
Paseo
del
Centenario,
how
lovely
Ay
qué
bonita
también
su
catedral
And
your
cathedral,
a
sight
to
behold
Aquí
hasta
un
pobre
se
siente
millonario
Here,
even
the
poor
feel
like
millionaires
Aquí
la
vida
se
pasa
sin
llorar
Life
here
is
lived
without
a
tear
Yo
soy
fuereño,
nací
de
aquí
muy
lejos
I
may
be
from
afar,
born
in
a
distant
land
Y
sin
embargo
les
digo
en
mi
cantar
But
I
declare
in
my
song
Que
tienen
todos
ustedes
un
orgullo
That
you
all
have
a
reason
to
be
proud
El
gran
orgullo
de
ser
de
Mazatlán
The
great
pride
of
being
from
Mazatlán
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Alfredo Jimenez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.