Текст и перевод песни José Alfredo Jiménez - Corrido de Mazatlán
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corrido de Mazatlán
Mazatlan Corrido
¡Puro
Mazatlán,
chiquita!
Pure
Mazatlán,
my
dear!
Hoy
que
el
destino
me
trajo
hasta
esta
tierra
Today
destiny
brought
me
to
this
land
Donde
el
Pacífico
es
algo
sin
igual
Where
the
Pacific
is
something
without
equal
Es
necesario
la
Banda
del
Recodo
Banda
del
Recodo
is
needed
Para
cantarle
un
corrido
a
Mazatlán
To
sing
a
corrido
to
Mazatlán
Yo
sé
que
debo
cantar
con
toda
mi
alma
I
know
I
must
sing
with
all
my
soul
Para
esta
gente
que
es
puro
corazón
For
these
people
who
are
pure
of
heart
A
ver
si
llega
mi
canto
a
la
montaña
Let's
see
if
my
song
reaches
the
mountain
Y
hasta
en
El
Faro
se
escucha
mi
canción
And
even
at
El
Faro
my
song
is
heard
Ay,
qué
bonito
Paseo
del
Centenario
Oh,
how
beautiful
the
Paseo
del
Centenario
Ay,
qué
bonita
también
su
catedral
Oh,
how
beautiful
also
its
cathedral
Aquí
hasta
un
pobre
se
siente
millonario
Here
even
a
poor
man
feels
like
a
millionaire
Aquí
la
vida
se
pasa
sin
llorar
Here
life
is
spent
without
crying
Yo
soy
juereño,
nací
de
aquí
muy
lejos
I
am
from
the
north,
I
was
born
far
from
here
Y
sin
embargo,
les
digo
en
mi
cantar
And
yet,
I
tell
you
in
my
song
Que
tienen
todos
ustedes
un
orgullo
That
you
all
have
a
pride
El
gran
orgullo
de
ser
de
Mazatlán
The
great
pride
of
being
from
Mazatlán
¡No
te
rajes,
Sinaloa!
Don't
give
up,
Sinaloa!
Esas
mujeres
que
tienen
por
mujeres
Those
women
that
you
have
as
women
Ante
las
rosas
las
pueden
comparar
Can
be
compared
to
roses
Porque
el
aroma
que
tienen
los
claveles
Because
the
aroma
of
carnations
Lo
tienen
ellas
y
tienen
algo
más
They
have
it
and
they
have
something
more
Y
de
sus
hombres,
pos,
¿qué
podría
decirles?
And
of
their
men,
well,
what
could
I
tell
you?
Que
son
amigos
y
nobles
en
verdad
That
they
are
friends
and
truly
noble
Y
sin
que
olvide
sus
típicas
arañas
And
without
forgetting
their
typical
fishing
spiders
¡Qué
lindo
es
todo
lo
que
hay
en
Mazatlán!
How
beautiful
is
everything
in
Mazatlán!
Ay,
qué
bonito
Paseo
del
Centenario
Oh,
how
beautiful
the
Paseo
del
Centenario
Ay,
qué
bonita
también
su
catedral
Oh,
how
beautiful
also
its
cathedral
Aquí
hasta
un
pobre
se
siente
millonario
Here
even
a
poor
man
feels
like
a
millionaire
Aquí
la
vida
se
pasa
sin
llorar
Here
life
is
spent
without
crying
Yo
soy
juereño,
nací
de
aquí
muy
lejos
I
am
from
the
north,
I
was
born
far
from
here
Y
sin
embargo,
les
digo
en
mi
cantar
And
yet,
I
tell
you
in
my
song
Que
tienen
todos
ustedes
un
orgullo
That
you
all
have
a
pride
El
gran
orgullo
de
ser
de
Mazatlán
The
great
pride
of
being
from
Mazatlán
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Alfredo Jimenez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.