José Alfredo Jiménez - Cuando Juegue El Albur - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни José Alfredo Jiménez - Cuando Juegue El Albur




Cuando Juegue El Albur
Когда сыграешь ва-банк
Ahora sí, y ya no tiene remedio
Теперь все, и уже нет никакого спасения,
Se acabó nuestra gran ilusión
Покончено с нашей великой иллюзией.
′Ora sí, ya arranqué de mi pecho
Теперь да, я вырвал из своей груди
Aquel sentimiento, aquella obseción
То чувство, ту одержимость.
Comprendí que no vales la pena
Я понял, что ты не стоишь того,
Que de todos te dejas querer
Что ты позволяешь любить себя всем.
Si en un tiempo supiste ser buena
Если когда-то ты умела быть хорошей,
Hoy, vas por el mundo buscando placer
Сегодня ты бродишь по миру в поисках удовольствий.
Y ya jugaste el albur en tu vida
И ты уже сыграла ва-банк в своей жизни,
Y el destino te lo hizo perder
И судьба заставила тебя проиграть.
no quieres sentirte perdida
Ты не хочешь чувствовать себя потерянной,
Pero pronto lo vas a saber
Но скоро ты это поймешь.
El camino que has escogido
Путь, который ты выбрала,
Yo lo anduve mil veces también
Я тоже прошел его тысячу раз.
Mas recuerda que yo soy un hombre
Но помни, что я мужчина,
Y el hombre no pierde como una mujer
А мужчина не проигрывает, как женщина.
Me matas amor, me matas
Ты убиваешь меня, любовь моя, убиваешь.
En mis brazos no fuiste dichosa
В моих объятиях ты не была счастлива,
A pesar de que tanto te amé
Несмотря на то, как сильно я тебя любил.
Preferiste un cariño cualquiera
Ты предпочла чью-то другую любовь,
Tal vez por capricho despecho o placer
Возможно, из каприза, обиды или удовольствия.
creerás que me dejas llorando
Ты думаешь, что оставишь меня в слезах,
Que la vida me voy a amargar
Что я отравлю себе жизнь.
Pero amor como el tuyo me sobra
Но такой любви, как твоя, у меня в избытке,
Mujeres que engañan hay muchas por ahí
Женщин, которые обманывают, много вокруг.
Cuando juege el albur de mi vida
Когда я сыграю ва-банк в своей жизни,
Si el destino me lo hace perder
Если судьба заставит меня проиграть,
Buscaré entre la noche tus besos
Я буду искать твои поцелуи в ночи,
Pa' perderme contigo también
Чтобы потеряться вместе с тобой.
Por lo pronto me sigo de frente
А пока я иду вперед,
Y me voy sin decirte ni adiós
И ухожу, не говоря тебе ни слова прощания.
Por si acaso volvemos a vernos
На случай, если мы снова увидимся,
Allá cuando nada valgamos los dos
Тогда, когда мы оба ничего не будем стоить.
señor
Да, сеньор.





Авторы: Jose Alfredo Jimenez Sandoval


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.