José Alfredo Jiménez - El Camino de la Noche - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни José Alfredo Jiménez - El Camino de la Noche




El Camino de la Noche
The Path of the Night
Me voy por el camino de la noche
I'm leaving on the path of the night
Dejando que me alumbren las estrellas
Letting the stars light my way
Me voy por el camino de la noche
I'm leaving on the path of the night
Porque las sombras son mis compañeras
Because the shadows are my companions
Te quiero y no me he dado por vencido
I love you and I haven't given up
Algún día volveré por tu cariño
Someday I'll come back for your love
Te quiero y no me creas arrepentido
I love you and don't think I've regretted it
Porque mi gran amor, no tiene olvido
Because my great love, has no forgetting
No me importa que vayas donde vayas
I don't care where you go
No me importa que trates de perderte
I don't care if you try to lose yourself
Yo te encuentro mujer, hasta en la muerte
I'll find you, woman, even in death
Más allá de la pena y de dolor
Beyond the sorrow and the pain
Me voy, por el camino de la noche
I'm leaving, on the path of the night
Dejando que me alumbren las estrellas
Letting the stars light my way
Me voy por el camino de la noche
I'm leaving on the path of the night
Porque las sombras son mis compañeras
Because the shadows are my companions
No me importa que vayas donde vayas
I don't care where you go
No me importa que trates de perderte
I don't care if you try to lose yourself
Yo te encuentro mujer, hasta en la muerte
I'll find you, woman, even in death
Más allá de la pena y del dolor
Beyond the sorrow and the pain
Me voy por el camino de la noche
I'm leaving on the path of the night
Dejando que me alumbren las estrellas
Letting the stars light my way
Me voy por el camino de la noche
I'm leaving on the path of the night
Porque las sombras son mis compañeras
Because the shadows are my companions





Авторы: Jose Alfredo Jimenez Sandoval


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.