Текст и перевод песни José Alfredo Jiménez - El Corrido de Mazatlán
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Corrido de Mazatlán
Баллада о Масатлане
Uy,
aja-ja-jay
Ох,
ха-ха-хай
¡Ay,
bonito
Mazatlán!
Ах,
мой
прекрасный
Масатлан!
′Ora
José
Alfredo,
cántales
con
toda
tu
alma
Ну,
Хосе
Альфредо,
пой
им
от
всей
души
Hoy
que
el
destino,
me
trajo
hasta
esta
tierra
Сегодня
судьба
привела
меня
в
эту
землю
Donde
el
Pacífico,
es
algo
sin
igual
Где
Тихий
океан
- нечто
несравненное
Es
necesario
que
suene
la
guitarra
Необходимо,
чтобы
зазвучала
гитара
Para
cantarle
un
corrido
a
Mazatlán
И
спеть
тебе
балладу
о
Масатлане
Yo
sé
que
debo
cantar
con
toda
el
alma
Я
знаю,
что
должен
петь
от
всей
души
Para
esta
gente
que
es
puro
corazón
Для
этих
людей,
у
которых
чистое
сердце
A
ver
si
llega
mi
canto
a
la
montaña
Посмотрим,
долетит
ли
моя
песня
до
горы
Y
hasta
en
el
faro
se
escuche
mi
canción
И
даже
в
маяке
прозвучит
моя
мелодия
Ay
qué
bonito
paseo
del
Centenario
Ах,
какая
прекрасная
набережная
Сентеннарио
Ay
qué
bonita
también
su
catedral
Ах,
какой
красивый
также
твой
собор
Aquí
hasta
un
pobre
se
siente
millonario
Здесь
даже
бедняк
чувствует
себя
миллионером
Aquí
la
vida
se
pasa
sin
llorar
Здесь
жизнь
проходит
без
слез
Yo
soy
fuereño,
nací
de
aquí
muy
lejos
Я
чужак,
родился
я
далеко
отсюда
Y
sin
embargo,
les
digo
en
mi
cantar
Но
все
же
я
говорю
вам
в
своей
песне
Que
tienen
todos
ustedes
un
orgullo
Что
у
всех
вас
есть
гордость
El
gran
orgullo
de
ser
de
Mazatlán
Великая
гордость
быть
из
Масатлана
Yeh,
Mazatlán
bonito
Йе,
прекрасный
Масатлан
De
ti
me
estoy
acordando
Я
вспоминаю
о
тебе
Parece
que
ando
bañándome
en
tu
suela
santa
Словно
я
купаюсь
в
твоих
святых
водах
Ah
ja-ja-jay,
con
una
chaparrita
Аха-ха-хай,
с
коротышкой
Esas
mujeres
que
tienen
por
mujeres
Этих
женщин,
что
вы
называете
своими
женщинами
Ante
las
rosas
las
pueden
comparar
С
розами
можно
сравнить
Porque
el
aroma
que
tienen
los
claveles
Потому
что
аромат
гвоздики
Lo
tienen
ellas
y
tienen
algo
más
У
них
есть,
и
кое-что
еще
есть
De
sus
hombres,
¿pos'
qué
podría
decirles?
А
о
ваших
мужчинах
что
я
могу
сказать?
Que
son
amigos
y
nobles
en
verdad
Что
они
друзья
и
благородны
по-настоящему
Y
sin
que
olvide,
sus
típicas
arañas
И
не
забывая,
ваши
типичные
араñas
Qué
lindo
es
todo
lo
que
hay
en
Mazatlán
Как
прекрасно
все,
что
есть
в
Масатлане
Ay
qué
bonito
paseo
del
Centenario
Ах,
какая
прекрасная
набережная
Сентеннарио
Ay
qué
bonita
también
su
catedral
Ах,
какой
красивый
также
твой
собор
Aquí
hasta
un
pobre,
se
siente
millonario
Здесь
даже
бедняк,
чувствует
себя
миллионером
Aquí
la
vida
se
pasa
sin
llorar
Здесь
жизнь
проходит
без
слез
Yo
soy
fuereño
nací
de
aquí
muy
lejos
Я
чужак,
родился
я
далеко
отсюда
Y
sin
embargo,
les
digo
en
mi
cantar
Но
все
же
я
говорю
вам
в
своей
песне
Que
tienen
todos
ustedes
un
orgullo
Что
у
всех
вас
есть
гордость
El
gran
orgullo
de
ser
de
Mazatlán
Великая
гордость
быть
из
Масатлана
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Alfredo Jimenez Sandoval
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.