Текст и перевод песни José Alfredo Jiménez - El Borrego
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Quién
te
ha
querido
en
la
vida
Кто
любил
тебя
в
жизни
Más
que
mi
pecho?
Сильнее,
чем
я?
¿Quién
te
siguió
por
el
mundo
Кто
следовал
за
тобой
по
миру
Más
que
tu
sombra?
Вернее,
чем
твоя
тень?
¿Quien
aguantó
tanto
insulto
Кто
терпел
столько
оскорблений
Y
tanto
desprecio?
И
столько
презрения?
Yo,
que
llevaba
en
el
alma
Я,
в
чьей
душе
было
Calor
de
sobra.
Любви
с
избытком.
Sé
que
te
sigo
queriendo
Знаю,
что
я
продолжаю
любить
тебя
Más
que
cualquiera,
Сильнее,
чем
кто-либо,
Sé
que
hasta
el
último
beso
Знаю,
что
даже
по
последнему
поцелую
Voy
a
llorarle
Буду
плакать.
Pero
no
voy
a
pasarme
Но
я
не
собираюсь
проводить
La
vida
entera...
Всю
свою
жизнь...
Arrodillado
a
tus
plantas
Стоя
на
коленях
у
твоих
ног
Como
un
cobarde.
Как
трус.
Si
has
decidido
dejarme
Если
ты
решила
бросить
меня,
No
te
lo
impido,
Я
не
буду
тебя
удерживать.
Yo
ya
sabía
que
mi
muerte
Я
всегда
знал,
что
моя
смерть
No
era
en
tus
brazos.
Не
случится
в
твоих
объятиях.
Yo,
la
tristeza
más
grande
Я,
величайшую
печаль
Ya
la
he
sentido...
Уже
испытал...
Tú,
que
no
sabes
de
penas
Тебя
же,
не
знающую
горя,
Te
harán
pedazos.
Разорвут
на
части.
¿Quién
va
a
quererte
en
la
vida
Кто
будет
любить
тебя
в
жизни
Más
que
mi
pecho?
Сильнее,
чем
я?
¿Quién
va
a
seguirte
en
el
mundo
Кто
будет
следовать
за
тобой
по
миру
Más
que
tu
sombra?
Вернее,
чем
твоя
тень?
Para
aguantar
tus
insultos
Чтобы
терпеть
твои
оскорбления
Y
tus
desprecios
И
твое
презрение,
Hay
que
llevar
en
el
alma
Нужно
иметь
в
душе
Calor
de
sobra.
Любви
с
избытком.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JOSE ALFREDO JIMENEZ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.