Текст и перевод песни José Alfredo Jiménez - El Siete Mares
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Siete Mares
The Seven Seas
Soy
marino,
vivo
errante
I'm
a
sailor,
I
live
as
a
wanderer
Cruzo
por
los
siete
mares
I
sail
across
the
Seven
Seas
Y
como
soy
navegante
And
since
I'm
a
sailor
Vivo
entre
las
tempestades
I
live
among
the
storms
Desafiando
los
peligros
Defying
the
dangers
Que
me
dan
los
siete
mares
That
the
Seven
Seas
give
me
Cuando
el
mar
está
tranquilo
When
the
sea
is
peaceful
Y
hay
estrellas
en
el
cielo
And
there
are
stars
in
the
sky
Entre
penas
y
suspiros
Between
pains
and
sighs
Le
hablo
a
la
mujer
que
quiero
I
talk
to
the
woman
I
love
Y
solo
el
mar
me
contesta:
And
only
the
sea
answers
me:
"Ya
no
llores
marinero"
"Don't
cry
anymore,
sailor"
Me
dicen
el
siete
mares
They
call
me
the
Seven
Seas
Porque
ando
de
puerto
en
puerto
Because
I
travel
from
port
to
port
Llevando
conmigo
mismo
Carrying
with
me
Un
amor
ya
casi
muerto
An
almost
dead
love
Yo
ya
quisiera
quedarme
I
would
like
to
stay
Juntito
a
mi
gran
cariño
By
the
side
of
my
great
affection
Pero
esa
no
fue
mi
vida
But
that
was
not
my
life
Navegar
es
mi
destino
To
sail
is
my
destiny
Estrellita
marinera
Little
sailor
star
Compañera
de
nosotros
Companion
of
us
¿Qué
noticias
tienes
'hora
What
news
do
you
have
now
De'esa
que
me
trae
tan
loco?
Of
that
which
drives
me
so
crazy?
Si
es
que
todavía
me
quiere
If
she
still
loves
me
Dímelo
poquito
a
poco
Tell
me
little
by
little
Olas
altas,
olas
grandes
High
and
large
waves
Que
me
arrastran
y
me
alejan
That
drag
and
distance
me
Cuando
anclemos
en
Tampico
When
we
anchor
in
Tampico
Quédense
un
ratito
quietas
Stay
still
for
a
while
Tan
siquiera
cuatro
noches
Even
if
only
four
nights
Si
es
que
entienden
mi
tristeza
If
you
understand
my
sadness
Me
dicen
el
siete
mares
They
call
me
the
Seven
Seas
Porque
ando
de
puerto
en
puerto
Because
I
travel
from
port
to
port
Llevando
conmigo
mismo
Carrying
with
me
Un
amor
ya
casi
muerto
An
almost
dead
love
Yo
ya
quisiera
quedarme
I
would
like
to
stay
Juntito
a
mi
gran
cariño
By
the
side
of
my
great
affection
Pero
esa
no
fue
mi
vida
But
that
was
not
my
life
Navegar
es
mi
destino
To
sail
is
my
destiny
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Alfredo Jimenez Sandoval
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.