José Alfredo Jiménez - Ella (Dueto Con Cristian) [with Cristian] - перевод текста песни на немецкий




Ella (Dueto Con Cristian) [with Cristian]
Ella (Duett mit Cristian) [mit Cristian]
Me cansé de rogarle
Ich bin es müde, sie anzuflehen,
Me cansé de decirle
Ich bin es müde, ihr zu sagen,
Que yo sin ella
dass ich ohne sie
De pena muero.
vor Kummer sterbe.
Ya no quiso escucharme
Sie wollte mir nicht mehr zuhören,
Si sus labios se abrieron
Wenn sich ihre Lippen öffneten,
Fue pa' decirme
dann nur, um mir zu sagen:
"Ya no te quiero".
"Ich liebe dich nicht mehr".
Yo sentí que mi vida
Ich fühlte, wie mein Leben
Se perdía en un abismo
in einem Abgrund verschwand,
Profundo y negro
tief und schwarz
Como mi suerte.
wie mein Schicksal.
Quise hallar el olvido
Ich wollte Vergessen suchen,
Al estilo Jalisco
im Jalisco-Stil,
Pero aquellos mariachis
aber diese Mariachis
Y aquel tequila
und dieser Tequila
Me hicieron llorar.
brachten mich zum Weinen.
Me cansé de rogarle
Ich bin es müde, sie anzuflehen,
Con el llanto en los ojos
mit Tränen in den Augen
Alcé mi copa
hob ich mein Glas
Y brindé con ella.
und stieß mit ihr an.
No podía despreciarme:
Ich konnte sie nicht verachten:
Era el último brindis
Es war der letzte Toast
De un bohemio
eines Bohemiens
Con una reina.
mit einer Königin.
Los mariachis callaron
Die Mariachis verstummten,
De mi mano sin fuerzas
aus meiner kraftlosen Hand
Cayó mi copa
fiel mein Glas,
Sin darme cuenta.
ohne dass ich es merkte.
Ella quiso quedarse
Sie wollte bleiben,
Cuando vio mi tristeza
als sie meine Trauer sah,
Pero ya estaba escrito
aber es stand schon geschrieben,
Que aquella noche
dass ich in jener Nacht
Perdiera su amor.
ihre Liebe verlieren würde.





Авторы: Jose Alfredo Jimenez Sandoval


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.