José Alfredo Jiménez - En El Último Trago - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни José Alfredo Jiménez - En El Último Trago




En El Último Trago
In the Last Drink
Tómate esta botella conmigo
Take this bottle with me
Y en el último trago nos vamos
And in the last drink we'll go
Quiero ver a qué sabe tu olvido
I want to taste your oblivion
Sin poner en mis ojos tus manos
Without putting your hands in my eyes
Esta noche no voy a rogarte
Tonight I'm not going to beg you
Esta noche te vas de de veras
Tonight you're leaving for real
¡Qué difícil tener que dejarte!
How hard it is to have to leave you!
Sin que sienta que ya no me quieras
Without feeling that you don't love me anymore
Nada me han enseñado los años
The years have taught me nothing
Siempre caigo en los mismos errores
I always fall into the same mistakes
Otra vez a brindar con extraños
Once again, to toast with strangers
Y a llorar por los mismos dolores
And to cry over the same pains
Saludsita, mi amor
Cheers, my love
Tómate esta botella conmigo
Take this bottle with me
Y en el último trago, me besas
And in the last drink, you kiss me
Esperamos que no haya testigos
Let's hope there are no witnesses
Por si acaso, te diera vergüenza
Just in case, you get embarrassed
Si algun día sin querer tropezamos
If one day we stumble across each other
No te agaches, ni me hables de frente
Don't bend down, don't talk to me face to face
Simplemente la mano nos damos
We'll simply shake hands
Y después que murmure la gente
And let people whisper
Nada me han enseñado los años
The years have taught me nothing
Siempre caigo en los mismos errores
I always fall into the same mistakes
Otra vez a brindar con extraños
Once again, to toast with strangers
Y a llorar por los mismos dolores
And to cry over the same pains
Tómate esta botella conmigo
Take this bottle with me
Y en el último trago nos vamos
And in the last drink we'll go





Авторы: Jose Alfredo Jimenez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.