Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En El Último Trago
За последний глоток
Tómate
esta
botella
conmigo
Возьми
эту
бутылку
с
собой
Y
en
el
último
trago
nos
vamos
И
в
последний
напиток
мы
уходим
Quiero
ver
a
qué
sabe
tu
olvido
Я
хочу
увидеть,
каково
на
вкус
твое
забвение
Sin
poner
en
mis
ojos
tus
manos
Не
кладя
руки
мне
в
глаза
Esta
noche
no
voy
a
rogarte
Сегодня
вечером
я
не
буду
тебя
умолять
Esta
noche
te
vas
de
de
veras
Сегодня
вечером
ты
действительно
уходишь
¡Qué
difícil
tener
que
dejarte!
Как
тяжело
расставаться
с
тобой!
Sin
que
sienta
que
ya
no
me
quieras
Не
чувствуя,
что
ты
меня
больше
не
любишь
Nada
me
han
enseñado
los
años
Годы
меня
ничему
не
научили
Siempre
caigo
en
los
mismos
errores
Я
всегда
совершаю
одни
и
те
же
ошибки
Otra
vez
a
brindar
con
extraños
Еще
раз
тост
за
незнакомцев
Y
a
llorar
por
los
mismos
dolores
И
плакать
от
тех
же
болей
Saludsita,
mi
amor
Привет,
любовь
моя
Tómate
esta
botella
conmigo
Возьми
эту
бутылку
с
собой
Y
en
el
último
trago,
me
besas
И
в
последний
глоток
ты
меня
целуешь
Esperamos
que
no
haya
testigos
Надеемся,
свидетелей
нет.
Por
si
acaso,
te
diera
vergüenza
На
случай,
если
тебе
будет
неловко
Si
algun
día
sin
querer
tropezamos
Если
однажды
мы
случайно
споткнемся
No
te
agaches,
ni
me
hables
de
frente
Не
наклоняйся,
не
разговаривай
со
мной
при
мне.
Simplemente
la
mano
nos
damos
Мы
просто
пожимаем
друг
другу
руки
Y
después
que
murmure
la
gente
И
после
того,
как
люди
ропщут
Nada
me
han
enseñado
los
años
Годы
меня
ничему
не
научили
Siempre
caigo
en
los
mismos
errores
Я
всегда
совершаю
одни
и
те
же
ошибки
Otra
vez
a
brindar
con
extraños
Еще
раз
тост
за
незнакомцев
Y
a
llorar
por
los
mismos
dolores
И
плакать
от
тех
же
болей
Tómate
esta
botella
conmigo
Возьми
эту
бутылку
с
собой
Y
en
el
último
trago
nos
vamos
И
в
последний
напиток
мы
уходим
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Alfredo Jimenez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.